Тайна Саммервуда (Карин Кармон) - страница 56

«Леджер, кажется, что-то спросил… Что-то про мистера Бруксби и доверие».

Элберта нахмурилась, сосредотачиваясь на собеседнике.

Детали разговора, за которым они вдвоём коротали время, то и дело ускользали от неё, стоило Элберте лишь на мгновение отвлечься. А отвлекалась она постоянно: шестерёнки в часах двигались, и вместе с ними копошились назойливые мысли.

«Что сейчас делают агенты мистера Бруксби? Нашли ли они вещи профессора? Если нашли, то почему так долго нет звонка? А если не нашли? Неужели старуха успела вынести из дома «антиквариат»? Или его там вовсе не было?»

– Простите, Леджер, – пробормотала Элберта и потёрла виски. – Духота всегда на меня так действует. Я понимаю все ваши опасения. Не могу сказать, что разделяю, но понимаю. Мистер Бруксби – своеобразная персона. Но у него есть как минимум одно незаменимое качество. Он не оставляет вопросы без ответов, в отличие от…

«Отца», – хотела сказать она, но запнулась.

– Вы не должны ничего… мне… если не хотите… – Леджер по обыкновению смутился и уткнулся взглядом в пол.

– Когда мне было шесть лет, в нашей семье случилось большое горе. Умерла моя мама. Я тогда, конечно, не понимала, что это значит. В моём детском восприятии она просто исчезла. Была и больше нет. Я очень скучала, всё время ждала, что однажды она вернётся. Естественно, этого не произошло, и тогда у меня появилась масса вопросов, на которые никто не хотел отвечать. А потом папе надоело отмалчиваться, и он запретил мне говорить… о маме… и…

Бой часов над камином нарушил повисшую в гостиной тишину.

– Простите, сумасшедший день сегодня, – виновато покачала головой Элберта, разглаживая складки на юбке. – Никак не могу сосредоточиться. Я ведь совсем не об этом хотела вам рассказать.

Леджер уже не разглядывал ковёр, а с искренним сочувствием смотрел на неё.

– У меня был жених. Мы довольно долго встречались и готовились к свадьбе. Но три года назад он ушёл в плавание. И… не вернулся.

Леджер ответил не сразу – несколько секунд сидел, растерянно шевеля губами, словно собирался что-то сказать, но не решался.

– Сбежал? – наконец спросил он.

– Погиб. Он был военным и служил во флоте.

– Сожалею, – Леджер понуро опустил голову и весь ссутулился, будто именно он был виноват в гибели жениха Элберты.

– Обстоятельства выяснились не сразу, – она стиснула пальцы в замок, чтобы скрыть дрожь. – В адмиралтейском комитете мне несколько месяцев твердили, что корабль пропал без вести вместе с экипажем, а они ведут расследование, данные которого засекречены. Тогда папе посоветовали обратиться к мистеру Бруксби. Он провёл своё расследование и…