И ринулся прямиком к Леджеру, тяжело дыша и сшибая стулья у обеденного стола.
– Ну, ты!.. Я тебе говорил, чтобы ты… бандит проклятый… А теперь… какого чёрта там творится? Я тебя спрашиваю?!
– Лесли! – Элберта поднялась с кресла. – Вы что?.. Вы в своём у…
– Душу вытрясу! – он её не слышал. Стиснул руки в кулаки и взревел ещё громче: – Выметайся отсюда немедленно, не то!.. Из-за тебя всё! Так и знал ведь, что ты решил молодую госпожу угробить!
– Отойдите! Сейчас же! – Элберта обогнула столик и дёрнула Лесли за рукав пиджака. – Прекратите, я сказала! С ума сошли?
Лесли наконец-то перевёл на неё взгляд, который понемногу начинал проясняться.
– Мэм… простите, мэм. Но этот… Оставьте это мне. Я с ним… сам…
– Немедленно объясните, что происходит!
– Дрянь… происходит, – Лесли не переставал хмуриться. – Мэм, вы уж мне доверьтесь. Я его сейчас… я его выставлю и вер…
– Стойте где стоите. И выкладывайте, что случилось.
– Внук кухарки… ездил за свежей выпечкой на завтра, – Лесли всё же пустился в объяснения, злобно косясь на Леджера. – В Блэквуд, в пекарню Нормана.
– И? – подстегнула Элберта, прилагая большие усилия, чтобы её голос звучал строго.
– И там, представьте себе, полиция кругом. Весь район оцепили, никого не пускают.
– Почему?
– Стреляли в кого-то, что ли… Вроде и раненые есть. А, может, и убитые.
Внутри у Элберты всё оборвалось.
«Не может быть! Там же, где живёт старуха. Совпадение?.. Или… Неужели Трэвис поэтому звонил? Но почему ничего не сказал? Почему не предупредил?»
Она посмотрела на испуганного Леджера и решительно перевела взгляд на Лесли:
– Сию минуту спускайтесь вниз и приготовьте машину.
– Ночь уже, мэм, – буркнул он. – Порядочные леди в такое время дома сидят, а не на прогулки собираются.
– А… – начала она, но осеклась. Спорить не имело смысла. Да и дело было вовсе не во времени, а в самом Лесли.
«Не хватало ещё, чтобы он продолжил кидаться на Леджера по дороге к Трэвису. Чего доброго, драку устроит, как будто мало нам неприятностей».
– Ступайте к себе, – ещё строже проговорила Элберта. – До завтра вы мне не понадобитесь.
– Но, мэм…
– Мы возьмём кэб, не беспокойтесь.
После секундного сомнения Лесли всё-таки обиженно подчинился. Когда его грузные шаги стихли за дверью, Леджер неуверенно предложил:
– Может быть, подождём до утра? Мало ли…
– Нет-нет, я не выдержу до утра. Надо ехать к мистеру Бруксби. Сейчас же!
***
Шёл дождь, вечерние дороги практически пустовали, и домчать до приметного, увенчанного башенками особняка Трэвиса в Санвуде получилось быстро.
Двухэтажный кирпичный дом утопал в темноте. Только в окне на первом этаже сквозь плотные занавески пробивался тусклый свет, но это ни о чём не говорило – прислуга могла работать сутками напролёт.