Первая Кровь (Моррелл) - страница 31

– Ну и все-та­ки, что те­бе сде­лал этот па­рень, – по­мол­чав, спро­сил Ор­вал? – По­че­му для те­бя так важ­но его пой­мать?

Тислу очень не хо­те­лось от­ве­чать.

– Ну… вы же зна­ете мою ра­бо­ту. В го­ро­де спо­кой­но, по­ка я кон­т­ро­ли­рую вся­кие ме­ло­чи. Что ка­са­ет­ся ог­раб­ле­ния или убий­ст­ва, то это­го не пре­дот­в­ра­тишь. Ес­ли кто-то очень хо­чет это сде­лать, он сде­ла­ет. Но имен­но ме­ло­чи поз­во­ля­ют ос­та­вать­ся го­ро­ду та­ким, ка­ков он есть, по­это­му за ме­ло­ча­ми не­об­хо­ди­мо сле­дить. Ес­ли бы я улыб­нул­ся и спус­тил все это пар­ню с рук, я и дру­гим пар­ням мог бы что-ни­будь спус­тить, а по­том пе­рес­тал бы об­ра­щать вни­ма­ние и на бо­лее серь­ез­ные ве­щи. Я бес­по­ко­ил­ся об этом пар­не как о се­бе. Я не мо­гу се­бе поз­во­лить рас­сла­бить­ся. Нель­зя под­дер­жи­вать по­ря­док в од­ном слу­чае, и все пус­кать на са­мо­тек в дру­гом.

– Но ты уж боль­но стре­мишь­ся его прес­ле­до­вать, хо­тя уже вы­пол­нил свою часть ра­бо­ты. Те­перь де­ло за по­ли­ци­ей шта­та.

– Но он убил мо­его че­ло­ве­ка, по­это­му я сам дол­жен его арес­то­вать. Все мои лю­ди дол­ж­ны знать: я пой­ду на про­лом, что­бы отом­с­тить за каж­до­го из них.

Орвал пос­мот­рел на оку­рок сво­ей си­га­ре­ты, швыр­нул его в огонь и кив­нул.

Где– то вда­ле­ке пос­лы­шал­ся со­ба­чий лай, и это взбу­до­ра­жи­ло со­бак, при­вя­зан­ных к де­ре­ву ря­дом с Ор­ва­лом. Их бы­ло пять, они то­же не спа­ли, ле­жа­ли на жи­во­те и не сво­ди­ли глаз с Ор­ва­ла. Те­перь они вско­чи­ли и под­ня­ли лай.

– Ш-ш-ш, – ве­лел Ор­вал, и они, взгля­нув на не­го, умол­к­ли.

Лежавшие по дру­гую сто­ро­ну кос­т­ра, Уорд, Лес­тер и мо­ло­дой по­ли­цей­ский за­бес­по­ко­ились во сне.

Вдалеке опять за­ла­яла со­ба­ка – она бы­ла уже бли­же. Со­ба­ки Ор­ва­ла за­ла­яли в от­вет. Ор­вал прик­рик­нул на них пос­т­ро­же.

Проснулся Уорд.

– В чем де­ло? Что слу­чи­лось?

– Самое вре­мя вста­вать, – ска­зал Тисл.

– Что? – спро­сил Лес­тер, по­ежи­ва­ясь. – Хо­лод­но, черт возь­ми.

– Пора вста­вать.

– Минуту.

– Как раз че­рез ми­ну­ту они бу­дут здесь.

Через кус­тар­ник кто-то про­ди­рал­ся, приб­ли­жа­ясь в их сто­ро­ну. Тисл за­жег еще од­ну си­га­ре­ту, от­че­го в пе­ре­сох­шем рту по­явил­ся неп­ри­ят­ный вкус. А ведь это мо­жет быть по­ли­ция шта­та, вдруг по­ду­мал он и быс­т­ро встал, вгля­ды­ва­ясь в лес.

– Холодно-то как, – по­жа­ло­вал­ся Лес­тер. – Хо­ро­шо ес­ли бы Шин­г­л­тон при­нес го­ря­чую пи­щу.

Тисл на­де­ял­ся, что это Шин­г­л­тон и его лю­ди, а не по­ли­ция шта­та. Вдруг по­ка­за­лись пя­те­ро муж­чин. В блед­ном ут­рен­нем све­те они быс­т­ро шли меж­ду де­ревь­ями. Тисл не мог раз­г­ля­деть, ка­ко­го цве­та на них фор­ма. Лю­ди пе­ре­го­ва­ри­ва­лись меж­ду со­бой­, один спот­к­нул­ся и вы­ру­гал­ся, но Тисл не уз­нал их го­ло­сов. Ес­ли это по­ли­ция шта­та, то ему во что бы то ни ста­ло нуж­но при­ду­мать что-то та­кое, что­бы ос­тать­ся во гла­ве по­го­ни.