— Нет, вовсе нет. Теперь, будь так добр…
— Могу поспорить, оно в милю длиной, — продолжал Редж.
— Нет, не в целую милю, Редж. Послушай, Редж, мы…
— Я хочу его видеть!
Ваймс вздохнул.
— Мистер Башмак, у нас нет на вас никакого досье. У нас ни на кого нет никаких досье, понимаешь? Половина из нас не могут читать, не отрывая пальца от текста. Редж, мы не интересуемся тобой.
С минуту Редж Башмак слегка взволновано смотрел на Ваймса, а потом его мозг отверг полученную информацию как несоответствующую тем фантазиям, что творились внутри него.
— Что ж, пытая меня, вы ничего не добьетесь, потому что я не выдам вам ничего о своих товарищах из других революционных ячеек! — сказал он.
— Хорошо. Тогда я не буду. Теперь, может…
— Вот как мы действуем, видите? Ни один из нас не знает о другом!
— Прекрасно. А они знают о тебе? — спросил Ваймс.
На мгновение лицо Реджа потемнело.
— Простите?
— Ну, ты сказал, что не знаешь о них, — объяснил Ваймс. — Так… они знают о тебе? — Он хотел добавить: ты ячейка, состоящая из одного человека, Редж. Истинные революционеры — это тихие люди с глазами игрока в покер и, возможно, они не знают или им все равно, существуешь ты или нет. Ты надел рубашку, сделал стрижку, повязал ленту и ты знаешь все песни, но ты не городской партизан. Ты городской мечтатель. Ты переворачиваешь урны и пишешь на стенах лозунги во имя Народа, который надерет тебе уши, если поймает за этим занятием. Но ты веришь.
— А, значит, ты тайный сотрудник, — закончил он, чтобы снять бедолагу с крючка.
Редж просиял.
— Вот именно! — воскликнул он. — Люди — это море, в котором плывет революционер!
— Как рыба-меч? — попытался Ваймс.
— Простите?
И ты барахтаешься. Подумал Ваймс. Нед — революционер. Он знает, как сражаться и может думать, даже если он кубарем катится под откос. Но тебе, Редж, действительно стоит сидеть дома…
— Что ж, теперь я вижу, что ты опасный человек, — сказал он вслух. — Нам стоило бы приглядывать за тобой. А ведь точно. Ты можешь подорвать врага изнутри.
Редж с облегчением поднял кулак в знак приветствия и с революционной скоростью понес стол к новой баррикаде. За старой импровизированной баррикадой, уже очищенные от мебели Резерфордов, послышались какие-то торопливые переговоры. Но они были прерваны стуком копыт, доносившимся с конца улицы Паточной Шахты, и внезапный взрыв решительности обуял оставшуюся группу людей.
Они хлынули к новой официальной баррикаде вместе с младшим констеблем Ваймсом, замыкающим шествие и довольно хорошо прикрываемым креслом из гостиной.
— Поаккуратнее с ним! — откуда-то из-за его спины раздался женский голос. — Оно из комплекта!