– Да... за снайпера. И за орудийный огонь накануне ночью. И за Фулай, и за все остальное. И за то, что мы идем в Хюэ. И за то, что люди в этом госпитале обошлись с нами, как с дерьмом. Извините.
– Вот почему лейтенант Тайсон приказал убить солдат ВНА и никого не остановил, кто нарушил его приказ, – сказал Пирс, пытаясь не уходить от темы.
– Да, сэр. Это так и есть.
– И вот почему лейтенант Тайсон сфабриковал легенду о боевой операции.
– Да, сэр.
– Расплата, говорите?
– Да, сэр.
– Спасибо. Ваша честь, у меня больше нет вопросов, но я сохраняю за собой право вновь вызвать этого свидетеля.
Полковник Спроул перевел взгляд на Корву:
– Желает ли защита провести перекрестный допрос свидетеля?
Корва встал.
– Да, Ваша честь, но поскольку приближается время перерыва на обед, могу я просить о переносе допроса?
– Я бы не хотел отрывать вас от обеда, мистер Корва, – ответил Спроул. – Поскольку есть еще немного времени, я воспользуюсь им, чтобы проинструктировать свидетеля.
Несколько человек засмеялись, включая Пирса, Вейнрот и Лонго. Присяжные, уловив смысл сказанного, тоже улыбнулись.
Корва добродушно скалился, но ответил изысканно и манерно:
– Ваша честь, я готов забыть о своем обеде в интересах правосудия. Если свидетель, который явился на суд в несколько одурманенном состоянии, способен продолжать, я начну перекрестный допрос сию же секунду.
Полковник Спроул пристально посмотрел на Корву, потом резко объявил:
– Мы прервемся на обед, мистер Корва. – Судья с гордым видом взирал на жалкого Фарли. – Мистер Фарли, спасибо за дачу свидетельских показаний. Вы можете на время удалиться из зала. Пока продолжается процесс, не обсуждайте свои показания или известные факты по этому делу с кем бы то ни было, кроме защитника или подсудимого. С вами не разрешается беседовать ни одному свидетелю по данному делу относительно свидетельских показаний, которые он или она дали или намереваются дать. Если кто-нибудь, кроме защитника и подсудимого, попытается заговорить с вами, дайте знать полковнику Пирсу, майору Вейнрот или капитану Лонго. Вы поняли мои наставления, мистер Фарли?
Фарли не совсем разобрался в них, но уже положил руку на рычаг инвалидной коляски, поэтому поспешно ответил:
– Да, сэр.
Спроул объявил суду:
– Свидетель на время удаляется, допрос состоится после перерыва.
Покатившаяся коляска издавала звуки, напоминавшие электрические разряды. Пирсу пришлось отскочить в сторону, так как Фарли на полной скорости промчался мимо и, миновав длинный стол присяжных, сбавил скорость у бокового выхода.
Спроул подождал, когда он скроется за дверью, а затем объявил: