— Возможно, но такую жизнь трудно назвать счастливой, миссис Енсон. — Рыжий детектив нахмурился и задумчиво потер подбородок. — Насколько я понял из ваших слов, вы живете в постоянном страхе.
— Я… я не знаю. Может, я немного преувеличила опасность, чтобы уговорить вас приехать.
В этот миг на столике внезапно зазвонил телефон. После второго звонка Лаура взяла трубку.
Енсон вздрогнула, словно ее ударило током. Глаза нашли Майкла Шейна, и она молча попросила его подойти.
Высокий сыщик двумя длинными шагами пересек комнату. Он услышал знакомый резкий голос.
— Нет, Ральф, — задыхающимся голосом ответила она. — Говорю тебе, его здесь нет. Я одна.
— Я не верю ни одному твоему слову. Ведь ты лжешь мне на каждом шагу. Скажи этой чертовой ищейке, чтобы он убирался из моего дома.
Глаза Майкла Шейна угрожающе вспыхнули. После короткой борьбы он вырвал у хозяйки трубку и гневно сказал:
— Говорит Майкл Шейн. Предлагаю вам вернуться домой и все обсудить. Я объясню цель своего визита. — С этими словами он бросил трубку.
Лаура отшатнулась от него со стоном ужаса.
— Нет, нет! Вы не должны были делать это. Теперь он убьет нас обоих. Вы совсем не знаете Ральфа. Пожалуйста, поскорее уходите!
Она начала толкать его к двери.
Шейн помрачнел, на щеках и лбу залегли морщины. Он понял, что ничего не добьется, если останется. Детектив был убежден, что если сейчас не уйдет, то с ней может случиться истерика.
У самой двери он надел шляпу и хрипло сказал:
— Ладно, миссис Енсон, я уйду. Но я все же повидаюсь с вашим мужем и, если понадобится, найду на него управу.
Майкл Шейн глубоко вздохнул и не спеша направился к машине. Он решил дождаться возвращения Ральфа Енсона на шоссе. Конечно, он не собирался оставить Лауру наедине с разъяренным мужем.
Рыжий детектив уже включил зажигание, когда в доме раздался выстрел. Несколько секунд ушло на то, чтобы выхватить револьвер и выпрыгнуть из машины. Входная дверь не поддавалась. Еще несколько секунд понадобились, чтобы два раза выстрелить в замок. Наконец дверь распахнулась, и он вбежал в дом.
Лаура Енсон лежала на ковре. Во лбу зияла рана. Шейну хватило одного взгляда, чтобы догадаться, что она мертва. Он бросился по коридору мимо лестницы. Вбежав на кухню, увидел, что задняя дверь распахнута.
Прямо у двери начинались деревянные ступеньки, ведущие к океану. На берегу никого не было. Шейн понял, что убийца, наверное, повернул направо. Там, рядом с участком Енсонов, к океану спускалась узенькая улочка. Если он оставил там машину… Не успел сыщик подумать об этом, как послышался рев мотора, и он увидел фары стремительно удаляющейся машины.