Зак вскинул брови.
— Кое-что забыла?
Краем глаза он заметил, как Лорен исчезла на кухне. Слава богу, у нее хватило ума уйти.
— Итак, — он двинулся к Алиспи. — И что же ты забыла?
Она едва открыла рот, чтобы ответить, но в комнате снова появилась Лорен.
— Вы случайно не это ищете? — осведомилась она и протянула Алисии кружевной бюстгальтер, перепачканный кетчупом.
Зак закашлялся. И как Алисия умудрилась оставить у него столь интимную деталь своего туалета? Лорен наверняка не поверит, что он здесь ни при чем.
Лорен невинно улыбалась, ее глаза блестели лукавством.
— Простите, я выбросила его в мусорное ведро — не думала, что он еще кому-то может понадобиться. Когда я вас увидела, то сразу поняла, что он принадлежит вам. — Лорен повертела лифчик в руках, рассматривая лейбл, и делано ахнула. — Неужели у вас шестой размер?!
Алисия выпрямилась, выпятив самую драгоценную часть своего тела, и захлопала ресницами.
— Впечатляет, правда? Большинство людей не верят своим глазам.
Лорен решительно подошла к Алисии, схватила ее за руку и буквально поволокла к двери.
— Эй, постойте-ка, — запротестовала брюнетка. — Я пришла повидать Зака…
— Что ж, вы его повидали, — Лорен сунула лифчик за шиворот Алисии. — А теперь проваливайте.
— Сладенький! — Красотка умоляюще взглянула на Зака. — Уйми свою домработницу!
— Я не домработница, — отрезала Лорен, выталкивая Алисию из дома, и, прежде чем захлопнула дверь перед ее носом, добавила:
— Я его жена!
Зак в изумлении наблюдал за происходящим. Захлопнув дверь за Алисией, Лорен повернулась к нему. Ее щеки пылали, и Зак невольно задумался, почему приход Алисии так взволновал Лорен. Ведь это она бросила его, предоставив ему полную свободу, она сказала, что он волен вести себя как угодно. Неужели она ревнует?
Зак шагнул к ней, но в это мгновение по лестнице сбежала Арабелла.
— Закончила распаковываться? — спросила Лорен.
— Да. Кто приходил?
— Подруга твоего дяди, — ответила Лорен таким тоном, что у Зака мурашки побежали по спине.
— Я видела ее в окно, — заметила Арабелла. — Она похожа на Круэллу де Виль — из мультика про сто одного далматинца.
Лорен довольно хмыкнула и бросила на Зака уничижительный взгляд, от которого ему стало совсем не по себе.
— Ее зовут Алисия, солнышко, — проворковала Лорен, обращаясь к Арабелле. — Какое милое имя, не правда ли? У твоего дяди Зака очень много друзей, и если все они столь же… очаровательны, как Алисия, неудивительно, что ему нравится устраивать такие вечеринки. Зак притворился, что не улавливает сарказма в ее голосе.
— Я сварил кофе, — тихо сказал он. — Давайте пойдем на кухню…