Подводный патруль (Зверев) - страница 43

– Почти не считается, – буркнул Говард, – я предпочитаю синицу в руках.

– Через час. – Швайнштайнгер глянул на часы и уточнил: – Максимум через два вы ее получите. Даже по самым оптимистичным прогнозам, воздуха внутри батискафа осталось никак не больше чем на два часа, – пояснил он, – так что волей-неволей через сто двадцать минут русским придется вынырнуть на поверхность, – самодовольно улыбнулся представитель ЦРУ. – А нам остается только набраться терпения, попить кофе и смотреть в оба. Кстати, когда я смогу получить обещанную мне сумму? – игриво поинтересовался Швайнштайнгер.

– Как только я получу то, что интересует меня и мою компанию, – хмуро буркнул Говард, не разделявший оптимизма агента по спецоперациям.

– То есть через два часа, – констатировал церэушник с улыбкой. – Кстати, Александер, – по-свойски обратился он к нефтедобытчику, – о нашем с вами деле ведите при капитане поменьше разговоров. Человек он, конечно, наш, проверенный, но, как говорится, береженого бог бережет, – при этих словах Швайнштайнгер мелко перекрестился. – Об операции он знает только в общих чертах, и посвящать его в детали нет никакого резона. Вам понятно? – В знак согласия Говард качнул головой и принялся в бинокль рассматривать морскую бескрайность.

– Ваш кофе, сэр. – В дверь, неся на подносе две чашки, протиснулся капитан китобоя. – А это – ваш чай, – моряк поставил перед нефтедобытчиком его заказ, – цейлонский. Любуетесь морскими пейзажами? – услужливо поинтересовался капитан, протягивая Говарду свой бинокль. – Возьмите. Этот помощнее будет. Северного сияния, конечно, в этих широтах и в это время года нет, но все равно полюбоваться есть на что. Северное море – это не южное. Оно другое…

– Спасибо, капитан, – несколько грубовато оборвал моряка Говард, – но я прибыл сюда не для того, чтобы любоваться морскими пейзажами. И не ради целебных свойств океанского воздуха.

– Не беспокойтесь, мистер Говард, – понимающе улыбнулся моряк, – то, что вы ищете – не иголка. На открытой поверхности ему не спрятаться. Туман, правда, несколько мешает. Но только для визуального наблюдения. Техника засечет груду металла сразу, как только она покажется из-под воды. Даже раньше, – успокоил нефтедобытчика капитан, – так что используйте время с пользой, наслаждайтесь чистым воздухом.

– Спасибо, – примирительно ответил нефтедобытчик, откладывая бинокль в сторону, – пожалуй, я так и сделаю, – согласился он и вышел.

Очутившись на верхней палубе, Говард стал неторопливо прогуливаться меж всевозможных построек и механизмов. Невооруженным глазом было видно, что китобойное судно, идущее под новозеландским флагом, на самом деле предназначено не для промысла за морскими млекопитающими, а совсем для других целей. Его внимание поразило огромное количество самых разнообразных тарелок-антенн, какие-то агрегаты-монолиты, многочисленные, укрытые в стальные кожухи системы питания. Все это говорило о том, что Говард сейчас находился, скорее, на некоем командном пункте, нежели на китобойце. Взаимоотношения Швайнштайнгера и капитана этого судна только подтверждали догадку нефтепромышленника.