Последний дракон Паутины (Бондарь) - страница 97

Я отправилась в Алинолу в сопровождении нескольких слуг с помощью штатного придворного мага. Нас встречал распорядитель торжества, проводив в гостевые покои королевского дворца. До бала оставалось пара часов, которые пришлось потратить на последние приготовления возложенной на меня миссии и приведение себя в порядок. Не стала мудрить с прической, перевив светлую косу янтарными нитями, и перебросила ее на грудь. Из зеркала на меня смотрела молодая нахмуренная женщина с серьезными глазами, одетая в строгое платье, но стоило повернуться спиной — ощущение серьезности напрочь отбивало. Кончиками пальцев я размяла складочку между бровей и настроилась на романтический лад, больше подходящий для бала, чем хладнокровное обдумывание предстоящего убийства мужчины, предназначенного мне судьбой. Прости, Даррен.

Герольд объявил мое имя и титул, после чего я начала медленно спускаться по высокой лестнице в бальный зал, подобрав тяжелые юбки. У подножия меня ждал он. Мы оба остановились, потрясенно разглядывая друг друга. Даррен почти изменил сегодня излюбленному черному цвету: на нем были обтягивающие черные штаны, высокие сапоги и широкий черный пояс, ярко контрастирующие с белоснежной рубашкой. Волосы угольными росчерками лежали на белых плечах. Я судорожно сглотнула. Да, все будет еще сложнее.

— Аррлея, я ослеплен, — совершенно серьезным голосом сказал он, привычно целуя кончики пальцев. Кольцо предупреждающе покалывало, мурашки отправились бродить по протоптанным маршрутам. — Я надеялся, что мой подарок вам понравится и будет к лицу, но такого не ожидал.

— Да? — невинно сказала я, поворачиваясь к нему спиной, глядя через плечо. Теперь уже Даррен избавлялся от комка в горле.

Мы ходили по залу, здороваясь с придворными, танцевали вместе и с другими партнерами, но у меня сложилось ощущение, что ни он, ни я не сводили друг с друга глаз. Кольцо кололо не переставая, но, очевидно, у меня уже выработался иммунитет.

Юлион Четвертый очень одобрительно высказался насчет моего наряда, усмехнувшись Даррену и в шутку предложил ему нанять мне охрану, чтобы никто не увел прекрасную деву.

— Думаю, я справлюсь с любым противником, дабы подольше удержать рядом с собой эту леди, — в голосе моего спутника мне почудились зловещие нотки.

Советник оставил меня с другими дамами сыграть партию в карты, а сам скрылся в толпе, пообещав найти меня, как только я соскучусь по его обществу.

— Княжна Лиддарская, поведайте нам ваш секрет! — обратилась ко мне высокая брюнетка, жена одного из членов совета Памирры.