Исламоведение (неизвестный) - страница 89

ложными ссылками на Коран и мусульманскую традицию.

В XVIII веке были предприняты первые попытки переосмыс-

ления мусульманского наследия. Появились первые переводы

Корана на русский язык. Своими познаниями об исламе поделил-

ся монах и писатель Василий Барский (1701–1747), прошедший

с посохом в руках по дорогам Сирии, Египта, Греции, Ливана.

В 1722 г. в Санкт-Петербурге была опубликована «Книга Сис-

тима, или Состояние мухаммеданской религии», переведённая

с латинского языка князем Дмитрием Кантемиром (1663–1723).

Своими татарскими корнями и связью с мусульманской культу-

рой гордился великий русский поэт Г. Р. Державин (1743–1816),

чьи детские годы прошли в Казани. С проникновением России

на Кавказ коранические сюжеты и мусульманский Восток всё

больше и больше притягивали к себе русских поэтов и писате-

лей, становясь неотъемлемой частью российской культуры.

Коран в русской поэзии XIX–XX вв. Интерес русской интеллекту-

альной элиты к исламу в начале XIX века был навеян творчес-

твом западноевропейских поэтов и писателей Гёте, Байрона,

Мура. Первым русским поэтом, обратившимся к осмыслению

коранических сюжетов, был Александр Сергеевич Пушкин

(1799–1837). Воображение великого поэта было потрясено пе-

реводом Корана, выполненным М. И. Верёвкиным (1732–1795)

в стиле перевода Библии.

Глубоко прочувствовав высокий пафос Корана, А. С. Пушкин

написал великолепный цикл из девяти стихотворений «Подра-

жания Корану» (1824). Переложив в стихи отрывки из тридцати

трёх коранических сур, поэт обогатил русскую поэзию восточны-

ми образами. Он не стремился передать содержание Корана или

религиозно-правовые установления Шариата, и при всей своей

восточной загадочности «Подражания» остаются чисто русским

творением. Как подчёркивал первый биограф поэта П. В. Аннен-

ков, Коран служил А. С. Пушкину только знаменем, под которым

он проводил своё собственное религиозное чувство.

«Подражания» были написаны во время ссылки в село Ми-

хайловское, когда Пушкин переживал кризис былых романти-

ческих настроений. Эти стихи стали своеобразным манифестом

поэта-изгнанника, переосмыслившего благодаря Корану свою

миссию и предназначение:

Мужайся ж, презирай обман,

Стезёю правды бодро следуй,

Люби сирот и мой Коран

Дрожащей твари проповедуй.

Выказывая уважение по отношению к людям чести и долга,

Пушкин пишет:

Вы победили: слава вам,

А малодушным посмеянье!

Они на бранное призванье

Не шли, не веря дивным снам.

Призыв поэта-вольнодумца, не желавшего уклоняться от

борьбы, звучит в словах:

Он Милосерд: Он Магомету

Открыл сияющий Коран.