Кому: Дебра Риз, владелец ранчо Риз.
От: Генри Барнетт и Элеонор Барнетт, владельцы ранчо «Барнетт», Инк.
Пожалуйста, рассмотрите приложение об условиях предлагаемой цены на собственность «Ранчо Риз» (описания прилагаются). Что касается оригинала соглашения о продаже, у вас есть 30 дней, чтобы принять или отклонить предложение.
С уважением
Генри Барнетт, Элеонор Барнетт.
Кому: Генри Барнетту и Элеонор Барнетт, владельцам ранчо «Барнетт».
От: Дебра Риз, владелец ранчо Риз.
Дорогая Нелли и Хэнк!
Мне не нужно 30 дней. Я разговаривала с Отом. Вы были ко мне так великодушны. Я принимаю ваше предложение.
Ваша Дебра.
Если бы Отом была честна с матерью, она бы рассказала ей, что ее на самом деле тревожило: подкуп агентства «Золотая роза».
Но сначала надо было кое-что обсудить с Клэем.
Отом поехала к Барнеттам на машине. Она хотела видеть выражение лица Клэя, когда расскажет обо всех этих проделках.
Дверь ей открыла сама Нелли Барнетт, ее лицо сияло.
— Отом, какой неожиданный сюрприз! Клэй только что пришел на ланч. Ты пообедаешь вместе с нами?
Не успела Отом ответить, как появился Клэй, вытирающий руки кухонным полотенцем.
— О, привет, Отом!
Его голос был обычным, таким же, как всегда. Но вот взгляд — совсем другой. Странное дело, она никогда раньше не замечала, какой волевой у него подбородок, какие красивые полные губы. Единственное, что она хорошо знала, это то, как он на нее смотрел: горящими глазами.
— У меня есть идея, — сказала миссис Барнетт, пока они стояли, уставившись друг на друга. — Сегодня такой превосходный солнечный день. Давайте я приготовлю вам сандвичи, и вы их съедите по пути.
— Спасибо, мам.
Мать Клэя взяла полотенце из рук сына и пошла на кухню.
Когда затихли ее шаги, Клэй приблизился к Отом.
— Итак, у тебя было время подумать.
— Да. — Отом сознавала, что ее голос дрожит.
— Так. Не хочешь ли присесть?
Значит, было заметно, что она расстроена. Отом кивнула, потом прошла за ним в комнату с потрясающим каменным камином. Как часто она бывала здесь и как давно не была!
Но теперь это не имеет никакого значения.
— Ты знаешь, нас просто сосватали, — начала она, вытаскивая из сумочки листы с сообщениями факса. — Я нашла это сегодня утром. — Она передала Клэю бумаги.
Он прочел их и вернул обратно.
— Что скажешь? — спросила она, когда увидела, что он молчит. — Ты что-нибудь знал об этом?
— Нет.
— И это тебя не выводит из себя?
— Ты считаешь это всего лишь хорошей сделкой?
— Да, это хорошая сделка: наши матери просили агентство, чтобы оно свело нас.
Клэй откинулся на спинку кожаного кресла и скрестил руки на груди.