На краю радуги (Мэтьюз) - страница 40

— Вы знали его?

— Тогда — нет. Но теперь он мой хороший друг. После гибели моих родителей он ну вроде как усыновил меня. Так же, как меня усыновила Люсинда. Она называла меня «сынок». Я был не против.

— А почему же Люсинда не оставила свою землю вам? Это было бы совершенно естественным, ведь в отличие от меня вы знаете, что с ней делать.

— Мы несколько раз говорили об этом. Но оба согласились, что это было бы нечестно. У меня уже есть моя собственная земля. А если бы вы действительно захотели продать свою землю, у меня достаточно денег, чтобы купить ее. Мой отец был биржевым маклером, и нам с братом и сестрой осталось приличное состояние.

— У вас есть брат и сестра? Здесь?

— Нет. Моя сестра уехала с мужем в Миннеаполис, а брат со своей семьей живет в часе езды отсюда. Я был единственным, кто захотел остаться. — Мэтт рывком поднялся на ноги и сказал: — Давайте я покажу вам курятник Люсинды. Я кормил кур и кроликов и продолжу это делать. Но вам стоит, по крайней мере, познакомиться со своим звериным королевством.

Они свернули на другую тропинку, которая привела их опять к дороге. Из травы перед ними вынырнул кролик и тут же стремительно бросился прочь.

— Это Медовый Кролик. Один из детей Сьюзен назвал его так в честь героя книжки.

— И сколько же у меня кроликов? — поинтересовалась Тори.

— Пятьдесят или около того.

— Кошмар! А сколько кур?

— Шесть кур и один петух.

— Я уже слышу их, — смиренно заметила Тори. — Вы все это время заботились обо всей этой живности?

— В этих краях так поступают все соседи.

— Спасибо, — сказала она, касаясь его плеча. — Как я смогу отблагодарить вас?

— Никак. Я дал обещание Люсинде. Но думаю, нам следует отдать всю живность Ларсенам. Кроликов они смогут продать, а кур раздадут другим фермерам, поскольку они слишком старые для продажи.

— Хорошо. Мы можем сделать это сегодня во второй половине дня?

— Конечно. Только сначала я покажу вам речку.

Глава 9

Мэтт поднял плоский камешек и запустил его по воде. Прожив у реки всю свою жизнь, он был в этом настоящим умельцем. Они с Тори смотрели, как камешек подпрыгнул семь раз и только тогда исчез.

— Вот это да! — восхитилась Тори.

— Я много тренировался.

— Бросьте еще.

Мэтт повторил свой трюк еще четыре раза, каждый бросок был не хуже первого. Под его руководством Тори тоже сделала несколько попыток, но всякий раз ее камень громко булькал и тонул в воде.

— Это просто сводит меня с ума, — пожаловалась она, уязвленная тем, что такое легкое с виду действие оказалось ей не по силам. — Сколько вам понадобилось времени, чтобы научиться?