Любовная лихорадка - Олимпия Кершнер

Любовная лихорадка

Паула Бейкер — весьма преуспевающая женщина. Она читает лекции по математике в университете, публикует статьи в научных журналах, к ней прекрасно относятся студенты и коллеги. Казалось бы, что еще нужно для полного счастья? Совсем немного: любви! Паула не может забыть человека, с которым рассталась два года назад при загадочных обстоятельствах…

Читать Любовная лихорадка (Кершнер) полностью

1


Паула Бейкер подъехала к дому в самом прекрасном расположении духа. Давно она так весело не проводила Рождество! Брат с женой жили в небольшом коттедже за городом, среди поросших лесом холмов, и они совершали чудесные прогулки вчетвером: Мартина-младшего родители по очереди несли в рюкзачке.

Ее невестка Бетти оказалась прекрасной матерью, и Паула очень радовалась за брата. Мартин наконец-то нашел свое счастье, тогда как они с Брайаном… Но об этом она старалась не думать.

Иногда Бетти отпускала их с братом покататься на лыжах. А по утрам, когда малыш, закутанный потеплее, спал в коляске, они даже играли во дворе в снежки. Паула уже не помнила, когда в последний раз чувствовала себя такой беззаботной. Осенний семестр был завершен, все оценки проставлены, а к следующему она неплохо подготовилась: составила планы занятий, написала конспекты лекций и считала, что может позволить себе как следует отдохнуть.

К сожалению, все хорошее когда-нибудь кончается, кончились и каникулы. Неделя пролетела незаметно, нужно было возвращаться домой. Но могла ли Паула думать, что, вернувшись, обнаружит нечто такое, что навсегда изменит ее жизнь?


Она подъехала к дому в сумерках, припарковала машину и долго рылась в сумочке в поисках ключей. Но когда Паула подошла к двери, оказалось, что ключи ей не нужны… Уже через минуту она мчалась к соседскому коттеджу, чтобы вызвать полицию…

А потом Паула увидела, как он появился в дверях, и у нее перехватило дыхание. Спираль времени стала стремительно раскручиваться в обратную сторону, и она поняла, что он совсем не изменился. Разве что стал еще крепче и плотнее. Фредерик Митчелл всегда был большим, а сейчас, в тяжелом зимнем пальто, казался просто огромным. Широкие плечи выглядели так, будто могли удержать весь мир. И по-прежнему непозволительно красив! — подумала Паула, чувствуя, как замирает сердце. Эти темные волосы, проницательные черные глаза, упрямо выступающий вперед подбородок…

Однако из глаз ушла привычная мягкость, исчезли искорки веселья, которые когда-то так часто танцевали в зрачках. Он смотрел на нее холодно и строго, словно чужой…

— Это вы сообщили о взломе? — Фред перевел взгляд на Лайзу Паркер, соседку.

— Нет, это я звонила, — поспешно сказала Паула.

Она никак не ожидала, что приедет именно Фред, когда вызывала полицию. Он ведь давно был детективом, а не патрульным полисменом: получил повышение, как раз когда… Интересно, нравится ли ему новая работа?

— Сюда? — Он окинул гостиную профессиональным взглядом.

— Нет-нет. — Паула слегка покраснела и, с трудом оторвав от него взгляд, вежливо улыбнулась Лайзе: — Спасибо, что разрешили подождать у вас. Я расскажу, если что-нибудь обнаружат.