— Что ты задумал?
Хотя все уже было и так ясно.
— Шелковые, Бет, шелковые, не бойся, — ответил он и начал связывать ей руки. — Никаких следов не останется, если, конечно, ты не будешь вырываться.
Только после этого он разжал ноги.
— В таком виде я не смогу заниматься Джереми.
— Сможешь, Бет. — Блэкторн наклонился, удерживая ее под спину. — На счет «два» выдохни.
— Что?!
— Выдохни, иначе в ребрах будет сильная боль, когда я подниму тебя.
— Откуда ты знаешь о моих ребрах?
— Раз, два!
Бет оставалось послушно выдохнуть, и в следующее мгновение она была уже на ногах. Блэкторн осторожно поддерживал ее, так как она заметно пошатывалась, и раньше, чем она смогла двинуться или сказать что-то в знак протеста, он уложил ее рядом с Джереми и быстро связал такой же веревкой лодыжки. Даже будучи полностью беспомощной, она сумела отодвинуться от присевшего на край ее кровати Блэкторна.
Он был все так же спокоен.
— В следующий раз, когда вздумаешь тягаться со мной, помни, что всегда есть выбор.
Бет подергала руками и ногами, но веревки держали крепко.
— Какой еще выбор? — выдохнула она почти беззвучно.
— Или ты слушаешься меня, или соглашаешься на некоторые неудобства. Все зависит от тебя.
Забрезжила надежда.
— А что если я уже готова слушать тебя?
— Завтра, Бет, все завтра! А сейчас спи.
— Как я могу спать, зная, что на соседней кровати ты?
— Скажи спасибо, что не в твоей, — не без иронии ответил он.
— Да, это уже неплохо, — пробормотала она и не сдержалась, задала еще один вопрос, скорее всего, лишний: — Почему ты поцеловал меня, Блэкторн?
— Мне так захотелось.
— Но почему? Ты иной раз глядишь на меня так, будто тебе дышать со мной рядом противно.
Бет должна была получить ответ, пусть самый обидный, неприятный. Она не понимала, почему ей так нужно знать это.
— Все ты усложняешь, Бет. — Блэкторн наклонился к ней, чтобы укрыть получше. — Я, небось, не первый мужчина, которому захотелось поцеловать тебя. Женщина вроде тебя…
Бет не хотела, чтобы он произнес это.
— А ты, конечно, все знаешь о «женщинах вроде меня»? Стивен всему свету поведал, какую редкую распутницу взял в жены. Что, интересно, каков вкус Корбета, а, Блэкторн? — с горечью сказала Бет.
— Все дело в том, как ты выглядишь, а не как ты себя ведешь. Ты красивая женщина, Бет, а я живой человек. Странно, что это тяготит тебя.
Девушку несказанно удивил его ответ. Она молчала, и тогда Майк добавил:
— Что бы я ни говорил, спи, не думай об этом. Все равно ничего не изменится.
Закрыв глаза, Бет слышала, как он прошел к своей кровати и лег.
И только тогда впервые за эту страшную ночь полились из ее глаз слезы.