Гений (Келлерман) - страница 76

– А ты вообще когда-нибудь выходишь?

– Бывают дни, когда нет сил даже поссать с крыльца. – Он хмыкнул. – Да ладно, не все так плохо. У меня есть кабельное телевидение. Все книжки у меня на компьютере. И Сэмми со мной. Так что ничего, жить можно.

Я вздохнул и ничего не сказал.

– Каждое утро в окна дует соленый ветер. Небось на пляже-то хорошо.

– Ага.

– Ладно, нам работать надо. – Он кивнул и раскурил косяк.

В назначенный день я стоял у подъезда Мюллер-Кортс, как раз там, где девять месяцев назад меня ждал Тони Векслер. Я не бывал здесь с июля. Стоял, ждал ребят Макгрета, и тут мне стало стыдно. Как будто я собирался устроить мальчишник в склепе. Я изо всех сил старался отделить художника, чьи картины висели в моей галерее, от жильца этого дома. Реального жильца реального дома. Я сделал из него привидение. А теперь вернулся в поисках свидетельства его реальности. Частички его тела. В буквальном смысле. Короче, собирался разграбить могилу.

Кстати, еще непонятно, кого там пришлет Макгрет. Он ничего про них не говорил, так что я высматривал в потоке машин белый полицейский фургон, набитый крепкими ребятами в бронежилетах.

Вместо этого приехала маленькая синяя «тойота».

– Чего это вы так удивились? – спросила Саманта. – Кто еще, по-вашему, потащится сюда вместо обеда? Только трудоголик вроде меня.

Настроение у нее, кажется, было хорошее, во всяком случае, лучше, чем во время наших встреч в Бризи-Пойнт. Наверное, ей не хотелось возвращаться домой. И неудивительно.

Саманта открыла пакетик с крекерами и, насвистывая, принялась мазать их арахисовым маслом.

– Хотите? – спросила она. – Вкусно и питательно.

– Я пас.

– А я только ими и питаюсь.

– Тогда тем более не буду вас объедать.

– В моей крови два процента арахисового масла, не меньше. Так он что, не сказал вам, кто приедет?

– Нет.

– Уржаться можно. Вы, значит, ждали эксперта в белом халате?

– Не, я как-то больше себе группу захвата представлял.

– А нам нужна группа захвата?

– Надеюсь, нет. Не знал, что в ваши обязанности входит сбор ДНК.

– Не входит. И прогулки по чужим квартирам тоже. Зато он хоть чем-то занят.

– Думаете, он зря тратит силы?

– На что? На овсяные хлопья?

Я кивнул:

– Ну да. И на все остальное.

– Насколько я знаю, ничего такого «остального» нет. Интересно, конечно, но я как-то сомневаюсь, что кого-то посадят в тюрьму за овсяные хлопья. К тому же вы ведь не знаете, где подозреваемый?

– Не знаем.

– Ну и вот. Я предпочитаю охотиться за теми, про кого точно известно, что они преступники. Вот это я умею.

– Вы, наверное, знаете, как их искать. Вы же постоянно кого-то ловите.