Лоренс рискнул взглянуть на Алберту, но выражение ее лица вовсе не было озабоченным, каким оно бывало, когда ее навещали поклонники. Напротив, она радостно улыбалась. Ей доставляет удовольствие принимать этого мужчину.
После эпизода с Ансельмом Лоренс дал себе зарок не вмешиваться больше в ее жизнь.
— Рад знакомству с вами, Стоун, — продолжил тем временем Чарли. — В последнее время вы добавили изрядных волнений всем нам. На прошлой неделе я организовал больше экскурсий, чем обычно устраиваю за весь июнь.
— Чарли работает в экспедиции, наблюдающей за китами, и одновременно строит лодки, — с гордостью подчеркнула Алберта.
— Правильнее было бы сказать, что я пытаюсь строить лодки, когда у меня остается время.
— В один прекрасный день ты станешь знаменитым на все Атлантическое побережье, — без тени сомнения предсказала Алберта.
Отметив сердечный тон ее высказываний, Лоренс почувствовал, как боль вгрызается в его внутренности, и попытался образумить зверя в себе и повнимательнее отнестись к стоявшему перед ним молодому человеку.
— В ближайшие дни постараюсь посмотреть вашу работу, — пообещал Лоренс. — Меня подобные вещи интересуют. — Про себя же подумал: необходимо убедиться, что парень действительно такой безобидный. Каким кажется. Алберта может утверждать, что не желает иметь дела ни с какими мужиками, но она явно влюблена в этого парня.
— Думаю, вы будете приятно удивлены, — вставила Алберта. — Чарли — настоящий артист в своем деле. Поверьте мне, уж я-то знаю. Детьми мы с братьями строили домики из того, что оказывалось под рукой. Постройки Чарли заставляли нас стыдиться за свои поделки.
— Тогда ты так не говорила — всегда объявляла себя победительницей наших конкурсов, — засмеявшись, напомнил ей Чарли.
— Не могла же я позволить какому-то мальчишке оказаться лучше меня, ведь так? И все-таки покажи Лоренсу, на что ты способен. Ему твоя работа обязательно понравится. Иначе он подумает, что я склонна проявлять пристрастие.
И показывать свои чувства взглядом, подумал Лоренс, видя, как она вся светится рядом с Чарли Глиттерсом.
— И я пристрастен, когда речь заходит о моих старых и близких друзьях, — проронил Чарли, поднимаясь со стула. — Мне, пожалуй, пора. Нужно работать. Спасибо за кофе, — поблагодарил он Алберту и Лоренса.
Лоренс кивнул, продолжая разглядывать парня.
— Рад был познакомиться с вами, Чарли. И мое обещание остается в силе. Меня всегда интересовали талантливые люди.
Чарли как-то застенчиво склонил голову.
— Неплохо бы, но не считайте себя обязанным делать что-то только потому, что мы с Берти дружим. Я зашел не ради этого.