Очаровательная шпионка Марии Медичи, или Альковная дипломатия (Малезье) - страница 4

– Я подарю вам новый экипаж,– промолвила королева, раскрывая перламутровый футлярчик,– только не опаздывайте в следующий раз… О, какая прелесть, жемчужная диадема! Спасибо, дорогая, спасибо! Я хочу ее примерить.

Леонора Галигай вынырнула из-за спины своей повелительницы и принялась закреплять диадему на волосах королевы.

– Эта карлица слишком проворна,– насмешливо произнес Конде, глядя на Леонору.

– Она так же проворна, как и уродлива,– откликнулся де Сюлли.

– Но она молочная сестра Марии Медичи, господа. И королева, кажется, любит ее,– заметил д'Эпернон.

– Королева любит не ее, герцог, а ее супруга, это ничтожество Кончини, которого недавно стали величать маршалом д'Анкром,– возразил Конде и, поймав на себе острый и подозрительный взгляд Леоноры, зябко повел плечами.– Взгляните-ка на нее, господа. Это же настоящая ведьма! Ее давно пора отправить на костер вместе с муженьком!

Наконец Леоноре удалось закрепить диадему, и Мария Медичи, величественно поднявшись, спросила:

– Как по-вашему, господа, жемчуг мне к лицу?

Придворные захлопали в ладоши.

– Очаровательно…

– Прелестно…

– Восхитительно!

Изабелла де Монтрей торжествующе улыбнулась и уже хотела было занять место среди придворных, как королева остановила ее.

– Нет, дорогая, ваше место подле меня!

Кончини мгновенно оказался рядом с де Монтрей. Королева сурово взглянула на него и проговорила полушепотом:

– А ваше место, д'Анкр, подле супруги.

Через некоторое время заиграла музыка, и бал в честь дня рождения королевы начался.

– Вы видели? Эта де Монтрей совсем недавно представлена ко двору, а ей уже оказывают такие почести!– заметила госпожа де Сюлли, танцуя с виконтом де Фонтраем.

– О, я понимаю королеву,– ответил де Фонт-рай, пожирая взглядом мадемуазель Изабеллу, танцевавшую с принцем Конде.– Эту женщину невозможно не боготворить!

– Она – единственная француженка, пользующаяся доверием Марии Медичи. Ведь Ее Величество окружают одни иностранцы. Королева не доверяет даже принцам крови. А эта де Монтрей не так уж знатна!

– У нее свое оружие – красота, а красота подчас важнее пышных титулов. Посмотрите на Кончини: у него нет ни знатного происхождения, ни ума, ни хороших манер, но именно он, а не принц Конде стоит подле трона королевы. Потому, что он красив!

– Да, он красавец-мужчина,– согласилась Анна,– и к тому же, говорят, в постели способен творить чудеса…

– О, Анна!– горячо прошептал де Фонтрай,– если бы вы только позволили мне доказать вам, что не только маршал может быть чудотворцем…

Но ловкая кокетка не дала своему кавалеру закончить это недвусмысленное предложение.