Венецианский маскарад (Гордон) - страница 73

Но теперь все позади! Далси не могла переубедить этого мужчину, потому что, как оказалось, она совсем не знала его. Новый Гвидо, холодный и отстраненный, пугал ее.

Как он хотел, она отвела Дженни в магазин проката маскарадных костюмов, и, к ее великому огорчению, Роско настоял на том, чтобы пойти с ними.

Для себя он выбрал вычурный, с большим количеством украшений костюм Генриха VIII. Далси пришлось приложить массу усилий, чтобы отговорить его взять напрокат для нее самой костюм Анны Болейн. Однако от костюма Клеопатры отказаться уже не удалось. Ну и ладно, подумала Далси. Клеопатра, так Клеопатра!

Дженни ходила словно в тумане и слушала Далси без всякого энтузиазма. Приезд отца выбил из нее уверенность в будущем, несмотря на смелые слова, что она уже взрослая и может самостоятельно решать собственную судьбу. И теперь бедная девушка чувствовала себя как кролик в компании удава.

Иногда ей удавалось позвонить Федерико, но их разговоры были очень нервозными, и уже через минуту-другую она клала трубку.

— Поговори с отцом, — посоветовала ей Далси однажды вечером, — и скажи ему твердо, что собираешься выйти замуж за Федерико. А там будь что будет. Или он все-таки смирится с твоим решением или тебе придется уйти. И то лучше, чем так мучиться.

— Легко сказать, — вздохнула Дженни.

— Это на самом деле легко.

— Для тебя, может быть, и да. Тебе не о чем беспокоиться.

Далси вздохнула и подумала про себя, что ее собственное будущее выглядело совершенно безрадостным.

— Далси, что мне делать? А что, если план Гвидо не сработает и папа увезет меня домой? Тогда я никогда больше не увижу моего любимого, — то и дело жаловалась Дженни.

— Хочешь, напиши Федерико записку, а я отнесу ее ему, — предложила Далси.

— Правда, да? О, как замечательно! Большое спасибо.

— Напиши ее прямо сейчас. А Федерико работает сегодня ночью?

— Не знаю, — отозвалась Дженни, — но я дам тебе его домашний адрес.

Получив записку, Далси поспешила к выходу, надеясь ускользнуть из гостиницы до возвращения Роско, но ей это не удалось.

— Вы куда? — спросил он. — Самое время отправиться ужинать.

— Я присоединюсь к вам чуть позднее. Мне надо кое-что сделать.

— Не задерживайтесь. Будем вас ждать.

Далси с трудом нашла по карте маленькую улочку Марселло, находившуюся далеко от туристических маршрутов. Уже начинало темнеть, и она с трудом в неярком освещении фонарей находила дорогу.

Отыскав нужный дом, она в замешательстве остановилась перед дверью, но потом, набравшись смелости, решительно постучалась.

Дверь скоро открылась, и она увидела Гвидо. Некоторое время они молча смотрели друг на друга. В его глазах она не заметила никакой радости или нежности, только удивление, которое, впрочем, было соизмеримо с ее собственным.