Навстречу друг другу (Монро) - страница 5

— Мне очень жаль. Не буду тебя задерживать.

Он ехидно сощурил глаза.

— Разве ты не удостоишь нас своим присутствием на прощании с Петрой?

— Думаю, что там мне не место.

— Иона полагала, что ты не рискнешь появиться и на похоронах Диона, однако ты пришла.

Причиной ее появления здесь стал телефонный звонок Диона. Саванна никогда бы не вернулась в Грецию, если бы не их последний, пронизанный удивительной искренностью разговор, состоявшийся накануне этой страшной аварии, унесшей его жизнь.

— Кириакисы всегда видели правду только там, где хотели ее видеть, и в той форме, которая их больше устраивала. Я была законной женой Диона, полагаю, что мой статус и память об усопшем являются веским основанием и вполне достойной и понятной причиной присутствия на его похоронах. — Несмотря на неудавшуюся в целом супружескую жизнь, не оставившую обилия приятных воспоминаний, под светлой памятью о супруге она имела в виду день их романтического знакомства, период его ухаживаний и, безусловно, их последнюю беседу по телефону.

— Тогда почему же ты, как полноправный представитель многочисленного клана Кириакисов пренебрегаешь своей обязанностью почтить память моей супруги, трагически погибшей вместе с Дионом?

— Я не могу понять, зачем тебе это нужно, — отозвалась она в полном недоумении.

— Ты претендуешь на почетное право называться членом моей достопочтенной семьи. Настало время выполнять обязанности, связанные с этим высоким званием, и платить по счетам, а не лишь нагло пользоваться всеми предоставленными тебе преимуществами.

Грубый смех чуть не вырвался из уст Саванны. Платить по счетам? А разве не этим она занималась в течение шести долгих лет? Разве ее долг за привилегию носить фамилию Кириакис не оплачен с лихвой?

Леандрос внимательно наблюдал за Саванной. Во время их первой встречи она казалась ему совсем другой. Она была нежной, робкой, уступчивой, слабой и до боли отзывчивой. Настолько милой и безвольной, что позволила совершенно незнакомому мужчине, первому встречному, целовать, обнимать и ласкать ее, хотя всецело принадлежала другому.

И хотя после случившегося она старалась избегать случайных встреч с Леандросом, а во время нескольких последующих семейных торжеств, традиционно и регулярно проводимых Кириакисами, всегда стыдливо отводила от него взгляд, в ней чувствовалась неимоверная притягательная сила, женственность и удивительная красота. И он прекрасно понимал Диона, который так и не смирился с их расставанием. Впрочем, обольстительной она казалась Леандросу скорее только в течение первого года своего пребывания в Греции, а когда ему как-то довелось увидеть ее позже, он не мог не заметить изменения, произошедшие с ней.