Тимиредис. Герцогство на краю (Кузьмина) - страница 75

   "Я знаю, -- серые глаза Росса улыбнулись. -- Это же север, здесь травники да алхимики без работы не сидят. Потому как куда ни глянь -- не ангина, так бронхит!"

   Последняя мелькнувшая мысль директора была смазанной, как картина, вскользь уведенная через щелку в двери: "Прилично ли мужчине при первой встрече дарить женщине пестик со ступкой?"

   Я, поняв, что увидела нечто, для меня не предназначенное, потупилась. Но не хихикнуть оказалось невозможным. Ну да, вот дарят тебе такое -- и что думать прикажете? Представила лицо Тин с выражением, которое сестра звала "козья морда" -- и в самом деле смешно!



   Мы уже уходили из участка, когда в дверь ввалились двое - плотный краснорожий здоровяк в белом фартуке толкал перед собой тощую девчонку лет двенадцати, удерживая её волосатой лапищей за плечо. Другой рукой мужик гневно потрясал надкусанной булкой.

   - Привет, Хрукс! Опять тебя обворовали, что ли? - поинтересовался стражник у входа.

   - Да, опять... Вот девка, прямо с прилавка булку сперла, нахалка!

   Мы, посторонившись к стене, слушали разговор, невольными свидетелями которого стали. Казалось, Росс чем-то заинтересовался.

   - Что, хочешь оформить как обычно? Исправительные работы на месяц у тебя в пекарне?

   - Я не... - пискнула девчонка и замолкла, получив тычок.

   Лорд Йарби поднял палец, дав знак подождать, и сделал шаг вперед:

   - Позвольте, я вмешаюсь?

   Дождавшись кивка стражника, Росс продолжил:

   - Значит, вы, дражайший, утверждаете, что вот эта девочка украла у вас с прилавка вот этот батон, так?

   - Именно! Я - уважаемый булочник, меня тут все знают. Вкалываю с ночи, чтобы к утру для горожан свежий хлеб выпечь, а всякие... Вот куда теперь девать булку, обслюнявленную этой швалью?! - красномордый негодующе потряс надкусанной выпечкой.

   - Думаю, вернуть этой юной леди, - склонил голову набок Росс, - ведь она за неё заплатила.

   - Не понял... - стражник забегал глазами с посерьезневшего лорда Йарби на разом спавшего с лица вспотевшего Хрукса.

   - Так объясняю, - голос директора был холодным. - Эта девочка отдала последние деньги - полтора медяка - чтобы купить хлеб. Булочник деньги взял, дождался, пока та откусит от булки и поднял крик, что его обокрали. Делает он такое не в первый раз. Затем тащит "воришек" в участок и, не давая рта раскрыть, составляет протокол. А потом проявляет доброту и милосердие - соглашается вместо наказания взять их на работу к себе на месяц - и получает так бесплатных батраков, даже, можно сказать, рабов.