Ночь с незнакомцем (Кэски) - страница 2

— Послушай, ты же знаешь, для меня кулачный бой — это всего лишь спорт. И потом, нам нужны эти деньги и я принял вызов. Пойми, у меня не было выбора.

— Выбор есть всегда, — с трудом проговорила Сьюзен.

* * *

В эту минуту в проеме двери словно из ниоткуда выросла огромная фигура, прервав своим неожиданным появлением разговор и всколыхнув тихое пламя свечей. Сьюзен испуганно подняла взгляд, и вздох облегчения вырвался из ее груди. Ока сморщила личико, совсем как ребенок, который вот-вот заплачет.

— Грант, прошу тебя, скажи хоть ты ему! Меня наш упрямый братец слушать не желает!

— Сказать что? Что я гораздо красивее его? Он это и так знает, да, Стерлинг?

Грант тряхнул копной своих рыжих волос и вошел в мансарду, убогая обстановка которой не соответствовала благородному происхождению братьев и сестер Синклер и со всей очевидностью напоминала об их незавидном положении.

— Скажи, что он не может драться, — Сьюзен указала на Стерлинга. — Посмотри на его руки! Сплошное кровавое месиво.

— Да ладно тебе! Не так уж плохо они выглядят.

Грант присел на узкую кровать Стерлинга.

— Брось, Сью! Тебе его не переубедить. Он все равно выйдет на бой сегодня вечером. Ты же знаешь, если Стерлинг решил, так тому и быть.

Сьюзен промокнула рану Стерлинга. Крови не было.

— У нас есть деньги. Тебе не нужно участвовать в этой бойне. Отец дал нам достаточно… — начала было Сьюзен.

— Достаточно для чего? — перебил ее Стерлинг. — Разве только чтобы не умереть с голоду.

Он встал с кровати и посмотрел на больную руку.

— Именно сегодня я смогу изменить нашу жизнь.

Сьюзен наскоро вытерла руки и, бросив на стол полотенце, издала звук, напоминавший рычание дикого зверя.

— Значит, так. Если единственное, что он понимает, — это удар кулака, то ты, Грант, силой заставишь его отказаться от сегодняшнего боя.

Сьюзен резко встала, подобрав подол синей сатиновой юбки, и направилась к двери. Она вдруг обернулась и продолжила, обращаясь к Гранту:

— Если захочешь порадовать меня, я буду в гостиной с Айви и Присциллой.

— В гостиной? С чего бы это?.. — Грант от удивления хлопнул ладонями по коленям и вскочил с кровати. — На тебе новое платье?

Сьюзен пожала плечами.

— Ну и что с того?

— Это ее новое старое платье. — Стерлинг покосился на Гранта. — Похоже, братец, у наших сестер сегодня будут гости.

— Ну… да… вероятно, да. — Сьюзен откинула с плеч прядь длинных черных волос. — Сегодня на обеде мы с Айви познакомились с мисс Ирэн Хилоубин и пригласили ее к нам на ужин.

— И ты думаешь, она придет?

В голосе Стерлинга послышалось сомнение.