Ночь с незнакомцем (Кэски) - страница 20

— Иззи, дорогая, мне кажется, ты слишком кипятишься, — тяжело дыша, проговорила Кристиана.

Изабель повернулась и уставилась на Кристиану, рассматривавшую прилавок с веерами и перчатками.

— Ты что-то сказала?

— Что? — Кристиана сделала невинное лицо. — Ой, только…

Она покраснела и замедлила шаг. Ее взгляд скользнул по витринам первого отдела. Затем она снова переключила свое внимание на Изабель.

— Я не хотела говорить так громко, но, Иззи, веер, который тебе понравился, стоит так дорого!

Изабель подозрительно посмотрела на Кристиану, вернулась и схватила ее за руку.

— Не будем сегодня делать покупки. Я хочу домой. Не желаю больше видеть членов клуба Уайта. Не стоит испытывать судьбу.

Глава 4

Стерлинг делал все возможное, чтобы случайно не проглотить ужасную жидкость, которую миссис Уимпол называла супом. Его желудок категорически отказывался принимать такую пищу.

— Это был любимый суп моей матери, — гордо сообщила кухарка Уимпол, ожидая реакции маркиза. — Я не смогла точно вспомнить все ингредиенты, поэтому положила немножко того, немножко сего.

Стерлинг, утвердительно кивая, подавил рвотный рефлекс. Хотя внешне суп выглядел довольно аппетитно, на вкус напоминал бульон из гнилой рыбы.

Миссис Уимпол поправила свою кружевную косынку.

— Ну как, мой господин? Вкусно, правда?

Стерлинг крепко сжал губы, изображая улыбку и подавляя желание выплюнуть содержимое. Сообразив, что дольше не протянет, Стерлинг схватил бокал с элем и с жадностью осушил его.

Миссис Уимпол, слегка покусывая губы, спросила:

— Слишком горячий?

— Да, — ухватился за ее слова Стерлинг, — горячий. — Он посмотрел на лежащую на тарелке булку. — Вы еще и хлеб испекли?

Миссис Уимпол рассмеялась.

— Нет-нет, что вы! Это из пекарни. Вчерашняя, но если разогреть, то на вкус очень даже ничего.

«По крайне мере, безопасно», — подумал Стерлинг, отломил кусочек и положил в рот.

— А где остальные? Я опоздал всего на несколько минут.

— О, они все спустились к обеду, но после ложки моего чудесного супа Киллиан вдруг вспомнил, что их ждут к чаю в каком-то саду. В райском, кажется. Да, точно.

Стерлинг вскочил.

— А, в «Райском саду»! Как я мог забыть! Я немедленно должен идти.

Миссис Уимпол удивленно пробормотала:

— Нет, мой господин! Только не говорите, что вы тоже должны уйти, пожалуйста. Куда я дену этот суп? Поплин велел мне экономить.

Стерлинг схватил булку и поспешил к выходу.

— Не беспокойтесь, миссис Уимпол, я уверен, что вы с Поплином не дадите пропасть такому вкусному блюду. Угощайтесь! До скорого!

Стерлинг побежал к себе в мансарду, перепрыгивая через три ступеньки. Там он присел на колени, поднял половину и достал кожаный мешочек с монетами. Вынув два шиллинга, Стерлинг завязал мешочек и спрятал назад в тайник. Он хотел было идти, но вдруг остановился.