Эбби похолодела. Так она и думала! Нат! Он принял ее за Натали!
- Я не...
- Понимаю. Для тебя это слишком внезапно. Считалось, что я уехал в Омаху навсегда.
- Но, - продолжал он, усмехаясь, - когда доктору Уилсону потребовалась подмена, я немедленно воспользовался оказией и примчался сюда. Только этого еще недоставало!
- Ты в самом деле собираешься вернуться в Купер?
- Конечно. Я уже вернулся.
Эбби окончательно растерялась. Как же сказать ему об ошибке? Как?
Это станет разочарованием для обоих. Неожиданный и такой сладкий поцелуй растворится в горечи. Неважно, почему это произошло. Они никогда не были близки и не испытывали одинаковых чувств. Вероятно, потом они не смогут даже взглянуть друг на друга без досады.
- Эй, как насчет ленча? Ты и я? - Глубокий синий цвет его глаз буквально парализовывал ее. - Что ты скажешь об острой пицце и мороженом?
Эбби тут же невольно вспомнила, как однажды они с Натали объелись такой пиццей и потом остаток дня страдали мучительными болями в желудке.
- Почему ты молчишь? Соглашайся! Давай вспомним добрые старые времена.
Эбби огляделась. Как бы исчезнуть отсюда, чтобы он не нашел ее и не узнал о путанице? Она избавит его тем самым от смущения, а себя убережет от сердечных ран.
- Джек, я, конечно, рада тебе, но...
- Никаких "но". Ты не имеешь права меня огорчать. Я так давно об этой встрече мечтал.
- Джек, послушай. Я.., я не тот человек, которого ты помнишь.
- Отлично! И я тоже изменился. Иди сюда. - Он потихоньку обнял ее за плечи, подталкивая к углу дома. - Я хочу тебе кое-что показать. Тебе понравится.
- Что?
- Я покажу тебе мое новое средство передвижения по миру. - Подведя ее к стоянке, Джек остановился у открытого автомобиля темно-оранжевого цвета. - Я наконец-то избавился от семейного драндулета и купил нечто выдающееся. Ну как, гордишься мной? Ты ведь всегда попрекала меня консервативностью.
- Откидной верх? О, Джек.., это прекрасно.
- Непрактично, но шикарно, иначе не скажешь. Совсем не такой, как старый "рэмблер", который я, бывало, водил, а?
- Ничего общего. Если кто и заслужил такую машину, так это ты. Джек хмыкнул.
- Единственное преимущество старика "рэмблера" заключалось в его идиотских откидных сиденьях. Помнишь, как мы целовались у пруда Миллера, а потом...
Эбби побледнела и не расслышала окончания его фразы. Пруд Миллера считался любимым местом встреч любовных парочек. Она там, разумеется, никогда не бывала.
Вывернувшись из-под руки Джека, Эбби склонилась к окошку автомобиля, притворившись, будто интересуется сиденьями из черной кожи.