— Да нет, почему же? Хочу. Мне нужно набраться сил. Спокойной ночи. Увидимся утром.
— Только если ты рано встанешь. Завтра мне надо будет выйти в семь.
— В семь утра?
— Да. За мной заедут приятели. Так что ты вряд ли увидишь меня до темноты.
— Значит, к обеду не придешь? — небрежно бросила Кэрри.
Мэтт подмигнул.
— Нет, к обеду я не приду. А если твой день пройдет удачно, то у тебя, скорее всего, на завтрашний вечер появятся более интересные дела.
Проснувшись, Кэрри услышала крик чаек и далекий шум прибоя. Было гораздо жарче, чем вчера, и не так ветрено, поэтому она отправилась на пляж и целый день загорала, купалась и слушала плейер. Первые несколько часов она с наслаждением валялась на солнышке, укрытая скалами, и читала любовный роман, жалея, что рядом нет Ровены. Подруга сейчас, наверное, проводит время в компании актеров, занятых в сериале «Сердечная боль», или примеряет костюмы. Ровена в хирургической робе… «Интересно, — вдруг подумала Кэрри, — Мэтт тоже носит на работе такую робу? И как он в ней выглядит?»
Она сидела рядом с Долли и красила ногти на ногах красивым бледно-розовым лаком, когда Спайк, наконец, вернулся на площадку для кемпинга. Его фургон с хохочущей полуголой компанией остановился перед палаткой. Сидевший за рулем Спайк высунул голову из окна машины.
— Увидимся вечером? — крикнул он.
— Да, конечно, — ответила Кэрри, пытаясь сохранять невозмутимость, несмотря на надетые на ноги разделители пальцев.
— Если хочешь, приходи с Мэттом. Вот Лола говорит, что познакомилась бы с вами обоими.
В окне показалась машущая рука, которая принадлежала девушке с ангельским личиком и растрепанными волосами.
— Привет, Кэрри! — весело поздоровалась Лола.
— Привет, Лола. — Кэрри помахала в ответ.
— Ну, до встречи! — проорал Спайк.
Кэрри ощутила легкий трепет волнения. Кажется, вечер обещает быть нескучным…
Когда солнце начало медленно скатываться в море, она увидела Спайка и его друзей, идущих на пляж с ящиками пива и дровами. Мэтт еще не вернулся, и, слава Богу: ей не хотелось брать его на вечеринку. Конечно, получилось неудобно, ведь Спайк пригласил их обоих, но в присутствии Мэтта Кэрри чувствовала себя скованно: у нее было странное ощущение, что он следит за ее нравственностью.
— Класс! — сказала Кэрри вслух, надев свои лучшие шорты и короткую маечку, в которой она была на свадьбе.
Майка была ей в обтяжку и зрительно увеличивала бюст, делая Кэрри, как выразилась бы ее мама, пышногрудой — именно то, что надо для сегодняшнего вечера!
На удивление сильно волнуясь, Кэрри зашагала к пляжу, где в небо спиралью поднимался дым от костра. Спайк и его приятели стояли и сидели вокруг огня, пили пиво и курили марихуану. Все были босиком, поэтому, только ступив на песок, Кэрри скинула шлепанцы. Спайк стоял к ней спиной, и она подошла ближе. На нем были свободная футболка и шорты, открывавшие крепкие мускулистые икры в поросли рыжеватых волос. Внутри у Кэрри все дрожало. Она была так неопытна в этих делах…