– Кого-то ищешь?
– Проклятье, опять ты!
– Конечно, а разве ты ожидал увидеть кого-то другого?
– Где дофин?
– Далеко отсюда. Очень далеко. Если это все, перейдем к моим вопросам. – Я сделал знак сторожу отпустить жертву, и солдат упал наземь, хрипя и царапая пальцами засыпанную окатными камешками дорогу. – Свяжи его и отправь к остальным. Итак, Арман, где Софи?
– Ах вот ты о чем! – де Морней хищно усмехнулся. – Тебе ее не заполучить! – Его сабля легко вышла из ножен.
– Беседы не получилось, – констатировал я. – Прошу тебя, скажи добром. – Я обнажил свой клинок. – Мне бы не хотелось лишать мир столь разностороннего молодого человека.
– Это мы еще посмотрим!
Арман бросился в атаку. Он и правда был хорошим бойцом, но школы ему недоставало. Прекрасная скорость, крепкая рука, хорошее дыхание. Я уже встречал таких, склонных очертя голову бросаться в атаку и теснить врага, пока тот не совершит ошибки и не откроется, себе на беду. Чаще всего подобная тактика приносит неплохие плоды, но не здесь и не сейчас. Мой клинок ударил по сабле де Морнея, совсем рядом с режущей кромкой, незаметным движением перешел на тупье[63] и, словно змея, обвивающаяся вокруг ветви, начал свой поворот. Запястье Армана развернулось, он едва не выронил оружие, и этого мгновения было достаточно. Мундирное сукно разошлось, и кровь хлынула из рассеченной грудной мышцы.
– Где Софи? Адрес! – Я поднес сабельное острие к горлу противника. – Говори, иначе через десять минут истечешь кровью.
Арман, точно забыв о поединке, опустился между корней столетнего дуба, прислонясь спиной к стволу и пытаясь рукой зажать пульсирующую рану.
– Ну же! – наседал я.
В глазах де Морнея читался ужас: должно быть, впервые в жизни он был так близок к смерти.
– Улица Корнеля, дом три, – прошептал он. – Помоги, не оставляй меня тут!
– Тебя перевяжут и остановят кровь, а потом я пришлю сюда местного лекаря. Если не будешь дергаться, все будет хорошо. Рана не слишком опасна, кости целы. Если начнешь геройствовать, умрешь еще до вечера.
Труднее всего заставить сойти со сцены тех, кто за кулисами.
Уильям Шекспир
Подписанная Талейраном подорожная помогла мне вместе с моим крохотным отрядом вернуться из Мальмезона в Париж. Я опасался, что либо один, либо другой консул уже открыли на меня охоту, но, к счастью, авантюра удалась. То ли за суетой переворота и множеством дел про меня неосторожно забыли, то ли бывший епископ полагал, что я скоро окажусь по ту сторону Луары, и потому не видел больше смысла ловить меня здесь. Офицер на заставе вскользь пробежал глазами висевший на стене длинный список и кивнул солдатам, приказывая открыть шлагбаум. Похоже, его сейчас куда больше волновало, как бы не выпустить из города скрывшихся от новой власти бывших друзей народа, а ныне – врагов Отечества. Значит, первый консул мне пока не нужен, и встреча с Бернадотом откладывается. Но это и к лучшему.