— Это сверток? — спросил я.
— Здесь все, что она просила, — подтвердил Эльдар Демьянович. — Вы сейчас прямо к ней?
— Разумеется.
— Передайте, чтобы обязательно сразу позвонила. Передайте, никакой опасности нет.
— Непременно.
Я уже пятился к дверям, опасаясь, что он неким мистическим образом обнаружит банки икры в моем кармане. У него в глазах, заплывших жирком, плясали розовые чертенята.
— Ну я пошел.
— Минуточку, — чертенята запрыгали шибче. — Значит, вы ее товарищ по работе?
— Выходит, так.
— Что ж, в таком случае я вам не завидую.
На этой странной фразе мы расстались.
С модным чемоданчиком в руке я пересек шоссе и углубился в лес, который хорошо просматривался во все стороны. Мамы с колясками гуляли по утоптанным тропам среди по-весеннему чахлых деревьев, под дождевым навесом целовалась ранняя парочка, но Полины нигде не было. Я переложил банки с икрой из кармана дубленки в карман пиджака и начал ходить туда-сюда по набухшей, влажной дорожке. Хорошо в лесу в апрельское утро, даже в таком сиротливом, как наш, ясеневском парке. Дышалось глубоко, свободно, и волосы вмиг запотели. Шапку я снял, подставив свою тыкву под свербящие солнечные лучи, но — обманчив весенний жар — ее враз охватило точно ледяным обручем. Простуда для такого человека, как я, то же самое, что для бегемота несварение желудка, поэтому торопливо нахлобучил шапку обратно. Закурил, осквернив мерцающую прелесть природы гнусными подтеками сигаретного дыма Я не испытывал ни тревоги, ни волнения, хотя чутье бывалого человека подсказывало, что втягиваюсь в игру, в которой не знаю ни единого правила и в которую лучше бы вовек не играть.
Полина возникла из глубины парка, словно из солнечного потока — молодая, со смеющимся прекрасным лицом, с чудно стройным шагом, в распахнутой шубке — сердце мое печально замерло. Мысль ворохнулась такая: эта женщина вряд ли мне по зубам. Подобное чувство, вероятно, испытывает честный труженик, всю жизнь копивший деньги на «запорожец», когда наталкивается взглядом на проносящиеся мимо «мерседесы» и «шевроле». Дело даже не в том, что Полина была чересчур красива и молода, а я — стар и неразворотлив; она просто была из другого мира который возник по соседству совсем недавно, но куда мне, конечно, не было хода. Да я туда, честно говоря, и не стремился. Так уж, глянешь иногда, как в замочную скважину, и отвернешься с досадой.
Я отдал ей «сверток», и она сказала «спасибо» таким тоном, будто я придержал перед ней дверь в метро. Ответив: «Пожалуйста!» — я замешкался, не зная, что дальше делать. Она заметила мое затруднение, взяла уже привычно под руку и повела к автобусной остановке. Оба мы почему-то молчали. Я думал о том, что мавр сделал свое дело и теперь должен ретироваться, а о чем думала она, я узнал через несколько шагов.