– Полагаю, вы здесь главный.
– Нет, – ответил он. – В данный момент я только наблюдатель. Инспектор Сэндпорт задаст вам вопросы, а вы честно на них ответите.
– Я отвечу, – согласилась Долли, закурила свою сигару и подмигнула Генри.
– Вы – мисс Дороти Трип? – спросил Сэндпорт.
– Естественно.
– Возраст?
– Пошел к черту!
– Ваш возраст, мэм?
– Совершеннолетняя.
– Точнее.
– Ладно. Я на три года младше герцога Виндзорского. Сообрази, а? Сэндпорт вздохнул.
– Запишем пока – «совершеннолетняя». Вы здесь живете?
– Я живу здесь очень давно. А что будет дальше, неизвестно.
– Что вы имеете в виду?
– Я работала у леди Балаклавы.
– Работали?
– Была ее компаньонкой. Теперь мне надо выметаться.
– А может, она оставила вам что-то в завещании? Долли горько рассмеялась.
– Ей нечего оставлять. Все денежки крепко держит ее покойный муж. Кристал принадлежит только этот дом. Деньги достанутся ее дочерям, всем поровну.
– Вы намекаете, что у любой из них был мотив?
– Я просто сообщаю факты.
– Хм-м… Вы, кажется, разбираетесь в цветах?
– Верно.
– И в вашей теплице полно всяких инсектицидов…
– Да ладно вам! Уж не думаете ли вы, что Крис умерла от этого?
– Мне понадобится ключ от теплицы, – настаивал инспектор. – Он у вас?
– Да, но будьте осторожны.
– А если бы вы узнали, что один флакон с инсектицидом оказался на кухне рядом с подарками?
– Этого не может быть!
– Кстати, какой был ваш подарок? Долли покраснела.
– Карты. Крис любила эту игру… – Она вдруг расплакалась. Инспектор отпустил ее, и она ушла в свою комнату.
– А теперь я хочу поговорить с мадам Дюваль, – сказал инспектор.
Примроуз была очень печальна. Она отвечала на вопросы почти шепотом. Дошло и до торта. Примроуз едва сдерживала слезы.
– Этот ужасный торт… Лучше бы я его никогда не видела…
– Вы думаете, что торт был отравлен? – спросил инспектор.
– Нет! Но люди так подумают. – Она закрыла лицо платком. – О, это ужасно!
В конце концов, мадам разрыдалась, как и Долли. Сэндпорт спросил, не надо ли ее проводить. Примроуз потрясла головой и выбежала из комнаты.
Даффи Швахеймер, наоборот, была очень спокойна. Она села напротив инспектора и, прежде чем он успел открыть рот, произнесла:
– Давайте закончим с этим делом побыстрее, инспектор. Я – миссис Швахеймер, и мой муж – миллионер. Так что, наследство для меня ничего не значит. Вы улавливаете мою мысль, инспектор, или я говорю слишком быстро?
– Продолжайте, миссис Швахеймер, – вежливо ответил Сэндпорт, зачарованно глядя на огромную изумрудную брошь на ее груди.
– Мы привезли шампанское в подарок. Всегда так делали. Но чуть не забыли в этот раз. Я вовремя напомнила Чаку. Если вы думаете, что мы подсыпали яд в одну из бутылок…