Реквием (Оливер) - страница 66

Палатки в каких-нибудь пятидесяти футах от нас выше по склону. Я безмолвно молюсь, чтобы регулято­ры подумали, что мы убежали, и не тратили времени на поиски.

Ожидание мучительно. Голоса в лесу стихают. Должно быть, теперь регуляторы движутся медленно, выслеживая нас. Возможно, они вообще уже в лагере, пробираются между палатками — смертоносные без­молвные тени.

Пещерка слишком тесная, а темнота невыносима. Мне внезапно начинает казаться, что нас запихнули в гроб.

Алекс меняет позу и задевает тыльной стороной руки мою руку. У меня пересыхает в горле. Его дыха­ние чаще обычного. Я застываю, и оцепенение прохо­дит, лишь когда Алекс убирает руку. Это наверняка случайность.

И снова мучительная тишина. Пайк бормочет:

— Дурь какая!

Алекс шикает на него.

— Сидеть здесь, как крысы в норе...

— Пайк, клянусь...

— Замолчите оба! — яростно шепчу я. Мы снова умолкаем. Через несколько секунд раздается чей-то крик. Алекс напрягается. Пайк снимает ружье с плеча, ткнув меня локтем в бок. Я прикусываю губу, чтобы не закричать.

— Они смотались.

Голос доносится сверху, из лагеря. Значит, они пришли. Наверное, обнаружив, что лагерь пуст, регу­ляторы решили, что можно больше не таиться. Инте­ресно, что они планировали? Окружить нас и выко­сить спящих?

— Сколько их там?

— А, черт! Ты был прав насчет тех выстрелов.

— Мертв?

— Да.

Раздается негромкий шорох, как будто кто-то пи­нает палатку.

— Смотри, как они тут живут. Сбившись в кучу. Валяясь в грязи. Животные.

— Осторожно. Тут все заражено.

Пока что я насчитала шесть голосов.

— Ну, тут и воняет. Я прямо чую их запах. Дерьмо.

— Дыши ртом.

— Ублюдки! — бормочет Пайк.

Я машинально шикаю на него, хотя и меня тоже ох­ватывает гнев, наряду со страхом. Я ненавижу этих ре­гуляторов. Я ненавижу их всех до единого за то, что они воображают, будто они лучше нас.

— Как ты думаешь, в какую сторону они подались?

— В какую бы ни подались, они не могли уйти да­леко.

Семь разных голосов. Возможно, восемь. Трудно сказать. А нас тут около двух дюжин. Впрочем, как сказала Рэйвен, мы не знаем, какое у них оружие и не ждет ли их поблизости подкрепление.

— Ладно, давайте с этим завязывать. Крис?

— Понял.

У меня начинает сводить бедра судорогой. Я пода­юсь назад, чтобы немного разгрузить ноги, прижав­шись к Алексу.

Он не отодвигается. Снова его рука касается моей, и я не уверена, то ли это случайность, то ли попытка подбодрить меня. На мгновение — невзирая на все прочее — меня словно электрическим разрядом про­бивает, и Пайк, регуляторы и холод исчезают. Остает­ся лишь плечо Алекса, соприкасающееся с моим пле­чом, и его грудь, поднимающаяся и опускающаяся рядом с моей, и тепло его загрубевших пальцев.