— Ах, как мило с вашей стороны говорить так.
— Здесь майор Клайтон, — сказала Ленокс.
Катарина быстро оглянулась, но затем снова вернулась к кофе.
— Он сопровождает мистера Ван Альдина, — продолжала Ленокс. — Я хочу кое о чем поговорить с майором. Подождите минутку.
Оставшись вдвоем с Катариной, Пуаро наклонился к ней и пробормотал:
— Вы расстроены, мадемуазель. Ваши мысли блуждают где-то далеко отсюда, не правда ли?
— Не очень далеко, в Англии, — и, побуждаемая внезапным порывом, она достала письмо, полученное утром, и протянула его Пуаро. — Это первая весточка, дошедшая до меня из прежней жизни. Так или иначе, она очень тронула меня…
Он прочел письмо и возвратил ей.
— Так значит, вы возвращаетесь в Сент Мэри Мид? — медленно произнес Пуаро.
— Нет, вовсе нет, — возразила Катарина. — С чего вы это взяли?
— Простите. Значит, я ошибся. Извините, я на минутку.
Он прошел туда, где Ленокс Темплин разговаривал с Ван Альдином и Клайтоном. Американец выглядел постаревшим и осунувшимся. Он приветствовал Пуаро коротким сухим кивком.
Когда он отвернулся, чтобы ответить на какое-то замечание Ленокс, Пуаро отвел Клайтона в сторону.
— Месье Ван Альдин выглядит совсем больным, — заметил он.
— И вас это удивляет? — спросил Клайтон. — Разговоры вокруг ареста Дерека Кеттеринга навалились на него с такой тяжестью, что он даже сожалел о том, что попросил вас выяснить истину.
— Ему лучше возвратиться в Англию, — заметил Пуаро.
— Мы собираемся уехать послезавтра.
— Я рад это слышать.
Внезапно Пуаро заколебался и бросил взгляд туда, где сидела Катарина.
— Мне очень хотелось бы, — пробормотал он, — чтобы вы сказали это мисс Грей.
— Что сказал?
— Что вы… я хочу сказать, что месье Ван Альдин возвращается в Англию.
Клайтон в некотором замешательстве повернулся и быстро подошел к Катарине.
Пуаро наблюдал за ним, затем удовлетворенно кивнул головой и присоединился к Ленокс и американцу. Через несколько минут они подошли к Катарине и Клайтону. Завязался общий разговор, затем миллионер и его секретарь удалились, Пуаро тоже собрался уходить.
— Тысяча благодарностей за ваше гостеприимство, девушки, — воскликнул он. — Это был великолепный обед. Ma foi[64], я так нуждался в нем! — Он ударил себя кулаком в грудь. — Теперь я лев, гигант! Ах, мадемуазель Катарина, вы еще не видели настоящего Эркюля Пуаро. Вы видели тихого, спокойного старика, но есть и другой Пуаро. Сейчас я иду запугивать, угрожать, вселять ужас в сердца людей, которые бу. дут меня слушать.
Он самодовольно посмотрел на них, и они, казалось, находились под должным впечатлением от его речи, хотя Ленокс прикусила губу, а уголки рта Катарины подозрительно подергивались.