Завещание великого шамана. Книга 2 - Александр Алексеевич Колупаев

Завещание великого шамана. Книга 2

В первой книге «Завещание великого шамана» затронуты некоторые болевые пороги, на которых всемирная история могла круто развернуться, вследствие чего человечеству суждено было бы развиваться совершенно иначе. И, невзирая на то, что основа этой книги — целиком и полностью фантастическая — в повествовании вы найдете любовь и честь, которые во все времена было принято отстаивать до последнего вздоха. Вторая книга разворачивает перед вами дальнейшие события, читать про которые будет интересно всем поклонникам остросюжетной прозы.

Читать Завещание великого шамана. Книга 2 (Колупаев) полностью

Глава первая

Первым пришел в себя вождь Антиола. Такого сказочного богатства в его хижине ещё никогда не было.

Соль! Целый кувшин соли!

Пятилетний труд полусотни мужчин племени, под палящими лучами солнца, каждую минуту опасаясь падающих с неба крылатых тварей, с зубами, острыми, словно колючки игл большого еху. Всё ещё не веря своим глазам, Антиола встал и подошел к кувшину. Осторожно взял щепотку белого порошка, что так щедро, с горой, был насыпан в кувшин и положил себе на язык. Сомнений не было — это была соль!

— Почтенный сват и ты великий дух предков Арти! Никто и никогда из живущих под небесами не получал более щедрого подарка! Моя душа полна благодарности к столь щедрым дарам, однако её омрачает печаль…. Не пристало великому вождю племени ойюнов, чтобы уважаемые сваты обвинили его в жадности! Поэтому повелеваю — оставьте в моей хижине только чашку соли, как я сказал, остальное раздайте соплеменникам, пусть сегодня у них будет день радости!

— Слава великому Антиоле! Слава щедрым сватам! Сегодня у нас день радости! — некоторые из людей, набившихся в хижину, выскочили наружу, разнося весть о необыкновенной щедрости сватов и мудрости вождя.

— Что — то не так? — Артём наклонился к сидевшему на циновке старшему свату.

— Мои глаза отказываются верить в то, что произошло, но ты — сказал и ты сделал! — и старейшина, возвысив голос, произнес:

— Слава щедрому и великому духу предков Арти!

Артём поднял руку, все стихли:

— Люди племени ойюнов, по обычаю, жених теперь может забрать невесту к себе в дом. Я прошу мудрого колдуна Кэнги отменить на сегодняшний день этот обычай. Пусть невеста до вечера останется в доме отца. А её жених тем временем приготовит ей свадебный подарок, и я помогу ему в этом. А люди пусть готовятся к большому празднику — сегодня оба племени сядут у одного большого костра. Будет много мяса. Я, Арти, друг духов предков, добуду его вам.

Вопли ликования были столь велики, что спугнули попугаев, мирно дремавших на высоких деревьях.

От взгляда Артёма не ускользнуло то, что в этой суматохе ликования и восторга к вождю приблизился воин. То, что это был воин, легко было догадаться по чёрной повязке вокруг его головы, а вот то, что за повязку были вставлены перья попугая и на поясе болтался полосатый хвост енота, это был тревожный знак. Воин встал на тропу войны! Однако — с кем воевать? Племена помирились, и нарушить перемирие — значит обречь себя на изгнание.

Воин был настолько измотанным и уставшим, что ни у кого сомнений не осталось: домой он добирался долго и на отдых не останавливался.