Сборник детективов про Ника Картера  61-70 - Ник Картер

Сборник детективов про Ника Картера 61-70

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Сборник детективов про Ника Картера 61-70 (Картер) полностью



61. Москва http://flibusta.is/b/662356/read

Moscow

62. Драгоценность судьбы в обработке

Jewel of Doom

63. Ледяная бомба ноль http://flibusta.is/b/678525/read

Ice Bomb Zero

64. Знак Коза Ностры http://flibusta.is/b/610141/read

Mark of Cosa Nostra

65. Каирская мафия http://flibusta.is/b/612056/read

The Cairo Mafia

66. Отряд смерти инков http://flibusta.is/b/610907/read

Inca Death Squad

67. Нападение на Англию http://flibusta.is/b/612937/read

Assault on England

68. Омега-террор http://flibusta.is/b/612938/read

The Omega Terror

69. Кодовое имя: Оборотень http://flibusta.is/b/668195/read

Code Name: Werewolf

70. Ударная сила Террора http://flibusta.is/b/646617/read

Strike Force Terror




Картер Ник


Москва





Ник Картер



Москва



перевел Лев Шкловский


Посвящается памяти погибшего сына Антона.





Глава 1







Лунный свет сиял на озере Мид на востоке. Я стоял перед окном, высоко над остальным миром, слушая грохот, гудение и гудение снизу. Даже здесь, в отеле, шум Лас-Вегаса не был подавлен. За толстыми стенами действительно становилось немного слабее, но у вас не было возможности забыть, где вы были - веселая столица мира. 'Ник? Ник, ангел, ты встал? Позади меня зашуршали простыни. Хотя я не зажег лампу, в окно падало достаточно лунного света, чтобы увидеть длинные ноги Гейл, двигающиеся под простыней.


«Иди спать», - прошептал я. «Я чего нибудь выпью». Она издала протестующий звук. Простыни снова зашуршали, и ее длинное, стройное, обнаженное тело вышло из постели. Она с полузакрытыми глазами двинулась ко мне. Она снова издала протестующий звук. Когда она была рядом со мной, она сначала прижалась лбом, а затем носом чуть ниже моего плеча, между моей шеей и моей рукой. Она смущенно повернула голову набок и тяжело прислонилась ко мне. Она испустила долгий, глубокий вздох удовлетворения. «Возьми меня, пожалуйста», - сказала она голосом маленькой девочки.


Кубики льда упали в мой пустой стакан. Обняв ее за плечи, я повел ее обратно в кровать. Сначала она села, потом растянулась на спине. Я посмотрел на нее и увидел, как лунный свет отражается на пышных изгибах и мягких впадинах.


Гейл Блэк была участницей девичьей ревю-группы в Лас-Вегасе. Каждую ночь они и еще сорок девять красивых молодых женщин одевались в дорогие костюмы с перьями и танцевали. Когда я впервые увидел это, меня поразило, что кто-то смог найти столько пар красивых ножек и поставить их в ряд.


Я встретил Гейл в отеле. Я шел на завтрак и остановился на мгновение, чтобы бросить четверть доллара в торговый автомат. Последовал звук колес, затем щелчок тормозного колеса, чуть позже еще один щелчок, а при третьем щелчке раздался звук падающих денег. Теперь у меня было шесть четвертей доллара.