Выкуп Шарпа - Бернард Корнуэлл

Выкуп Шарпа

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Выкуп Шарпа (Корнуэлл) полностью


15



Бернард Корнуолл

ВЫКУП СТРЕЛКА ШАРПА






Ричард Шарп стащил сапоги, положил на поясницу ладони, с хрустом потянулся и охнул от боли:

- Чёртовы зубчатки!

- Что не так с «чёртовыми зубчатками»? – полюбопытствовала Люсиль.

- Проржавели напрочь. – объяснил Шарп, сгоняя с кухонного стула кота, - Годами никто не смазывал, вот и проржавели.

Кряхтя, он опустился на сиденье:

- Надо отодрать зубчатые колёса до голого металла, а потом заняться желобом…

- «Желобом»? – выделила Люсиль незнакомое английское слово.

- Канал, подающий к мельнице воду, любовь моя. – Шарп налил себе вина, - Неделю провожусь, не меньше.

- Послезавтра Рождество. – напомнила Люсиль.

- И?

- Зубчатки твои подождут, и желоб подождёт. Праздник же. Я приготовлю тебе гуся.

- Чудно́. – подивился Шарп, - Второе моё Рождество, когда я страстно желаю смерти разве что гусю.

Люсиль фыркнула, собрала со стола стирку и побежала вниз. Шарп отодвинулся назад со стулом, любуясь француженкой, и Люсиль, чувствуя на себе его взгляд, кокетливо вильнула бёдрами и крикнула:

- Если надеешься на ужин, растопи плиту!

Снаружи взвыл ветер. Крыша громыхнула. Шарп машинально поднял глаза кверху. Год назад, когда стрелок вернулся после разгрома Наполеона под Ватерлоо, кровля прохудилась, и по дому гуляли сквозняки, но теперь щели были законопачены, в доме царили уют и тепло. Обошлось всё-про-всё в пенни или два, деньги из половинного жалования, что Шарп получал, как отставник. Хозяйство дохода, увы, не приносило.

- Чёрт бы подрал этих лягушатников с их налогами! – ворчал Шарп, накладывая в печь дрова.

Закрыв заслонку, стрелок пристроил сапоги для просушки и распрямился. Над очагом висела видавшая виды винтовка Бейкера. Секунду Шарп смотрел на неё, затем мягко тронул замок оружия.

- Ностальгия? – в кухню вернулась Люсиль.

- Не по армии. – помотал головой Шарп, - Думаю завтра на заре пострелять лис. Скоро окот. А мельницей я всё-таки займусь. Рождество или нет, зубчатки с желобом сами не отчистятся, да и лопасти колеса требуют починки. Бог весть, на сколько ремонт растянется.

- В прежние дни, - вздохнула Люсиль, - мы звали на помощь деревенских, а, когда работа была сделана, устраивали им пирушку.

- Прежние дни давно позади. Можно, конечно, обратиться к деревенским, только, как мне кажется, они скорее пристрелят меня, чем помогут.

- Терпи. Это же крестьяне. Проживи здесь два десятка лет, и они тебя признают.

- О, они уже признают меня. Переходят при встрече на другую сторону улицы, будто им и дышать со мной одним воздухом зазорно. Особенно этот Малан волком глядит.