Бринк перевел взгляд на чемоданчик, стоявший рядом со столом. В нем находилась половина его запаса А-17 — пятнадцать небольших ампул. Ни одной из них еще не пользовались, а все потому, что он решил, что тому французу в Чичестере уже ничто не поможет.
— И как же вы надеетесь с ней бороться? — Уикенс откинулся на спинку стула, глядя Бринку в глаза.
— Я и не знал, что я с кем-то борюсь.
Во всем мире нет такого количества препарата А-17, чтобы справиться со вспышкой, даже если сам препарат — Бринк был в этом почти уверен — эффективен.
Уикенс рассмеялся басистым грудным смехом, который плохо сочетался с его едва ли не девичьим личиком.
— Что верно, то верно, времени у нас в обрез.
Бринк понял, что англичанин имеет в виду высадку во Франции. Мысленным взором он увидел солдат, штурмом берущих береговые укрепления, и каждая новая волна становится жертвой чумы.
Уикенс потер шрам на руке и добавил:
— По крайней мере, я так слышал.
— Сколько еще ждать? — спросил Бринк.
— Доктор…
— Я хочу знать, сколько осталось…
Уикенс ответил не сразу.
— Через два дня, не считая завтрашнего. А может, уже послезавтра. А может, днем позже.
Пятое июня, подумал Бринк. Или же шестое или седьмое. Потому что половина второго июня уже прошла. Он посчитал дни, загибая пальцы на второй руке. Да, времени действительно в обрез.
— Отлично, — сказал он.
Уикенс кивнул.
— Вы поймете, на что обращать внимание?
— Да, — кивнул Бринк, — пойму.
— И откуда мы начнем? С этой девушки в больнице в Чичестере? Она сказала вам, откуда взялись эти евреи?
Этот вопрос застал Бринка врасплох. Он повторил Уикенсу то, что услышал от девушки. Она так и не сказала ему, откуда взялись евреи. Так что кто знает, где они были до того, как она, ее отец и их друзья обнаружили их в грузовиках…
— Тогда я еще не знал, что поеду во Францию, и потому не стал уточнять.
— А жаль, — вздохнул Уикенс, смерив его пристальным взглядом. Глаза у него были дымчато-серыми. — А как ее зовут? Вы хотя бы спросили ее имя?
— Нет, — честно признался Бринк. — Не спросил.
— Но она из Порт-ан-Бессена? Вы сами сказали, что она приплыла в Англию вместе с отцом на рыбацкой лодке.
— Да, — подтвердил Бринк, хотя, если признаться честно, не помнил, упоминал ли он в своем рассказе рыбацкую лодку.
— В таком случае мы будем вынуждены задать еще несколько вопросов, — Уикенс вновь подался вперед. — Она больна? Она разгуливает у вас на свободе с этой заразой?
Похоже, кто-то просветил Уикенса, насколько заразна эта штука.
— У нее нет симптомов заболевания, — ответил Бринк, а про себя подумал: «Как и у меня».