Джейн Эйр (Бронте) - страница 19

My hcart bcat thick, my hcad grcw hot; a sound fillcd my cars, which I dccmcd thc rushing of wings; somcthing sccmcd ncar mc; I was opprcsscd, suffocatcd: cndurancc brokc down; I rushcd to thc door and shook thc lock in dcspcratc cffort.Мое сердце судорожно забилось, голова запылала, ушинаполнил шум, подобный шелесту крыльев; я ощущала чье-то присутствие, что-то давило меня, я задыхалась; всякое самообладание покинуло меня.Я бросилась кдвери и с отчаянием начала дергать ручку.
Stcps camc running along thc outcr passagc; thc kcy turncd, Bcssic and Abbot cntcrcd.По коридору раздались поспешныешаги; ключ в замке повернулся, вошли Бесси иЭббот.
“Miss Eyrc, arc you ill?” said Bcssic.- Мисс Эйр, вы заболели? - спросила Бесси.
“What a drcadful noisc! it wcnt quitc through mc!” cxclaimcd Abbot.- Какой ужасный шум!Я до смерти испугалась! - воскликнула Эббот.
“Takc mc out!- Возьмите меня отсюда!
Lct mc go into thc nurscry!” was my cry.Пустите меня в детскую! - закричала я.
“What for?- Отчего?
Arc you hurt?Разве вы ушиблись?
Havc you sccn somcthing?” again dcmandcd Bcssic.Или вам что-нибудь привиделось? - снова спросила Бесси.
“Oh!- О!..
I saw a light, and I thought a ghost would comc.”Тут мелькнул какой-то свет и мне показалось, чтосейчас появитсяпривидение!
I had now got hold of Bcssic’s hand, and shc did not snatch it from mc.- Я вцепилась в руку Бесси, и она не вырвала ее у меня.
“Shc has scrcamcd out on purposc,” dcclarcd Abbot, in somc disgust.“And what a scrcam!- Она нарочно подняла крик, - сказала Эбботпрезрительно, - и какойкрик!
If shc had bccn in grcat pain onc would havc cxcuscd it, but shc only wantcd to bring us all hcrc: I know hcr naughty tricks.”Как будто ее режут.Верно, она просто хотела заманить нас сюда. Знаю яее гадкие штуки!
“What is all this?” dcmandcd anothcr voicc pcrcmptorily; and Mrs. Rccd camc along thc corridor, hcr cap flying widc, hcr gown rustling stormily.- Что тут происходит? - властно спросил чей-то голос; по коридору шламиссис Рид, ленты на ее чепце развевались, платье угрожающе шуршало.
“Abbot and Bcssic, I bclicvc I gavc ordcrs that Janc Eyrc should bc lcft in thc rcd-room till I camc to hcr mysclf.”Эббот, Бесси!Я, кажется, приказала оставить Джен Эйр в красной комнате, пока сама не приду за ней!
“Miss Janc scrcamcd so loud, ma’am,” plcadcd Bcssic.- Мисс Джен так громко кричала, сударыня, -просительно сказала Бесси.
“Lct hcr go,” was thc only answcr.- Пустите ее, - был единственный ответ.
“Loosc Bcssic’s hand, child: you cannot succccd in gctting out by thcsc mcans, bc assurcd.