Удивительный волшебник из Страны Оз (Баум) - страница 39

Это страшно его перепугало, и он стал делать руками отчаянные знаки, но Дороти никак не могла понять, что случилось.
The Lion was also puzzled to know what was wrong.Лев тоже был в полном недоумении.
But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy's basket and oiled the Woodman's jaws, so that after a few moments he could talk as well as before.Первым догадался Страшила. Он вынул из корзинки Дороти масленку и смазал суставы-шарниры. Через некоторое время Железный Дровосек снова обрел дар речи.
"This will serve me a lesson, " said he, "to look where I step.- Это будет мне хорошим уроком! - изрек он. -Надо всегда смотреть под ноги.
For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again, and crying rusts my jaws so that I cannot speak. "Если я буду проявлять неосторожность и раздавлю еще какого-нибудь жучка или паучка, то опять заплачу, и тогда снова заржавеют мои челюсти, и я не смогу говорить.
Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road, and when he saw a tiny ant toiling by he would step over it, so as not to harm it.После этого происшествия он шел и таращился вниз. Увидев муравья, ползущего через дорогу, он аккуратно переступал через него.
The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.Железный Дровосек знал, что у него нет сердца, и потому старался быть особенно внимательным к окружающим.
"You people with hearts, " he said, "have something to guide you, and need never do wrong; but I have no heart, and so I must be very careful.- У людей есть сердца, - сказал он, - и они всегда могут прислушаться к их зову и сделать то, что полагается. Но у меня нет сердца, и потому приходится постоянно быть начеку.
When Oz gives me a heart of course I needn't mind so much. "Когда великий мудрец Оз даст мне сердце, тогда уж можно будет немножко расслабиться.
7. The Journey to the Great Oz7. ПРЕОДОЛЕНИЕ ПРЕПЯТСТВИЙ
They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, for there were no houses near.Больше домов не попадалось, и путешественники остановились на ночлег под большим раскидистым деревом.
The tree made a good, thick covering to protect them from the dew, and the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.Под его широкой кроной друзья чувствовали себя как под крышей. Железный Дровосек нарубил топором много дров, Дороти разожгла большой костер, возле которого быстро согрелась и забыла уже подступившую к сердцу тоску.