Кошка среди голубей (Кристи) - страница 94

Нет ничего такого, чего бы ты не знала о Мидоубэнке.
You care for it as much as I do.Он дорог тебе так же, как и мне.
And that's saying a lot, my dear.'А это о многом говорит, моя дорогая.
Miss Chadwick flushed with pleasure.Мисс Чедвик покраснела от удовольствия.
It was so seldom that Honoria Bulstrode broke through her reserve.Г онория Булстроуд редко отбрасывала свою сдержанность.
IIII
' I simply can't play with the beastly thing.- Я просто не могу играть этой ужасной ракеткой.
It's no good.'Она никуда не годится.
Jennifer flung her racquet down in despair.Дженнифер в отчаянии швырнула ракетку на пол.
' Oh, Jennifer, what a fuss you make.'- Ох, Дженнифер, какой шум ты поднимаешь...
'It's the balance,' Jennifer picked it up again and waggled it experimentally. 'It doesn't balance right.'- Все дело в балансе. - Девочка снова подняла ракетку и для пробы помахала ею. - Она неправильно сбалансирована.
'It's much better than my old thing,' Julia compared her racquet. 'Mine's like a sponge.- Она гораздо лучше, чем моя старая ракетка. -Джулия сравнила ракетки. - Моя похожа на губку.
Listen to the sound of it.' She twanged. 'We meant to have it restrung, but Mummy forgot.'Послушай, какой у нее звук. - Она щипнула струну. - Мы собирались отдать ее перетянуть, но мама забыла.
'I'd rather have it than mine, all the same.' Jennifer took it and tried a swish or two with it.- Все равно, я бы лучше играла такой, чем своей. -Дженнифер взяла ракетку и попробовала пару раз взмахнуть ею.
'Well, I'd rather have yours. I could really hit something then.- Да, лучше бы я играла твоей... Тогда я могла бы ударить по мячу.
I'll swap, if you will.'Я с тобой поменяюсь, если хочешь.
' All right then, swap.'- Ладно, давай меняться.
The two girls peeled off the small pieces of adhesive plaster on which their names were written, and re-affixed them, each to the other's racquet.Девочки отодрали кусочки липкой ленты, на которых были написаны их имена, и переклеили их на свои новые ракетки.
'I'm not going to swap back again,' said Julia warningly. 'So it's no use saying you don't like my old sponge.'- Я не стану меняться обратно, - предупредила Джулия. - Поэтому не вздумай говорить мне, что тебе не нравится моя старая губка.
IIIIII
Adam whistled cheerfully as he tacked up the wire netting round the tennis court.Чиня проволочную ограду вокруг теннисного корта, Адам весело насвистывал.
The door of the Sports Pavilion opened and Mademoiselle Blanche, the little mousy French Mistress, looked out.В это время дверь спортивного павильона открылась, и из нее выглянула мадемуазель Бланш, маленькая, похожая на серую мышку учительница французского языка.