Смерть на Ниле (Кристи) - страница 11

And he's got his business training too.Да еще специально учился.
Oh, Linnet, you will give him a job, won't you, for love of me?Ну, Линит, ну, из любви ко мне - дай ему работу, а?
If he doesn't make good, sack him.Если он не справится - уволишь.
But he will.А он справится!
And we can live in a little house, and I shall see lots of you, and everything in the garden will be too, too divine." She got up. "Say you will, Linnet. Say you will.Мы себе будем жить в какой-нибудь сторожке, я буду постоянно видеть тебя, а в твоем парке станет просто божественно красиво. -Она встала. - Скажи, что ты его берешь, Линит.
Beautiful Linnet! Tall golden Linnet!Красивая, золотая Линит!
My own very special Linnet!Бесценное мое сокровище!
Say you will!"Скажи, что ты его берешь!
"Jackie -"- Джеки...
"You will?"- Берешь?..
Linnet burst out laughing.Линит рассмеялась:
"Ridiculous Jackie!- Смешная ты, Джеки!
Bring along your young man and let me have a look at him and we'll talk it over."Вези сюда своего кавалера, дай на него посмотреть - тогда все и обсудим.
Jackie darted at her, kissing her exuberantly:Джеки набросилась на нее с поцелуями.
"Darling Linnet - you're a real friend!- Дорогая ты моя, ты настоящий друг!
I knew you were.Я знала!
You wouldn't let me down - ever.Ты меня никогда не подведешь!
You're just the loveliest thing in the world.Ты самая ненаглядная на свете.
Good-bye."До свидания!
"But, Jackie, you're staying."- Нет, ты останешься, Джеки.
"Me? No, I'm not.- Нет, не останусь.
I'm going back to London, and tomorrow I'll come back and bring Simon and we'll settle it all up.Я возвращаюсь в Лондон, а завтра привезу Саймона, и мы все решим.
You'll adore him.Ты полюбишь его.
He really is a pet."Он душка.
"But can't you wait and just have tea?"- Неужели ты не можешь задержаться и выпить чаю?
"No, I can't wait, Linnet.- Не могу, Линит.
I'm too excited.У меня от всего голова идет кругом.
I must get back and tell Simon.Я должна вернуться и рассказать Саймону.
I know I'm mad, darling, but I can't help it.Я сумасшедшая, знаю, но с этим ничего не поделаешь.
Marriage will cure me, I expect.Даст бог, замужество меня излечит.
It always seems to have a very sobering effect on people." She turned at the door, stood a moment, then rushed back for a last quick bird-like embrace. "Dear Linnet - there's no one like you."Оно вроде бы отрезвляюще действует на людей. -Она направилась к двери, но тут же кинулась напоследок обнять подругу. - Ты одна такая на всем свете, Линит.
Chapter 6Глава 6
M. Gaston Blondin, the proprietor of that modish little restaurant Chez Ma Tante, was not a man who delighted to honour many of his client?le.