Что такое «навсегда» (Дессен) - страница 89

– Не волнуйся, – улыбнулась Кристи. – К концу вечера точно поймешь.

Она пронеслась мимо нас в грохоте музыки, подняв облако пыли и даже не снизив скорость перед знаком «Стоп» в конце улицы.

– Ну что? – Уэс вылетел на дорогу почти так же лихо. – Едем на вечеринку?

– Точно.

Первые минут пять мы ехали молча. Уэс следил за дорогой, а я тщетно старалась придумать что-нибудь умное, с чего можно начать разговор. Мне в голову приходили темы одна другой глупее. Но нельзя же всю дорогу молчать, поэтому я открыла рот, еще не зная, что скажу.

– Так… – начала я и в замешательстве остановилась. И внезапно поняла, что машина тоже встала. Мотор, который до этого времени бодро гудел, вдруг закашлял, застонал и заглох, и мы остановились посреди дороги. Наступила тишина. Тень пролетевшей над нами птицы на мгновение закрыла лобовое стекло.

– Так, – повторил Уэс, взглянув на приборную панель, – теперь мы знаем, о чем забыла Делия. – Наткнувшись на мой непонимающий взгляд, он показал пальцем на указатель уровня топлива: – У нас закончился бензин.

– Бензин, – повторила я и мысленно услышала голос Делии: «Что же я забыла? Никак не могу вспомнить!»

Уэс выбрался из машины. Я тоже вышла на пустую дорогу и огляделась по сторонам. Раньше я слышала выражение «у черта на куличках», но оно всегда казалось мне каким-то абстрактным. Только теперь, глядя на пустынные поля с обеих сторон, я поняла, что оно значит. Ни одной машины, никаких следов человеческого жилья. Единственный источник света – желтый шар луны высоко в небе.

– Как думаешь, где ближайшая заправка? – спросила я.

Уэс прищурился, глядя в ту сторону, откуда мы приехали, затем посмотрел вперед, как будто собирал факты для научной гипотезы.

– Понятия не имею. Придется выяснять опытным путем.

Мы откатили фургон на обочину, подняли стекла и закрыли двери. В тишине все звуки казались неестественно громкими: наши шаги, хлопанье дверей, шум крыльев пролетевшей над нами совы, от которого я подпрыгнула на месте. Обойдя автомобиль в последний раз, Уэс подошел ко мне.

– Налево или направо?

– Налево, – сказала я, и мы пошли.

– Спагетти, – сказал Уэс.

– Имбирь, – ответила я.

Он задумался, и какое-то время в тишине раздавались только наши шаги.

– Руккола.

– Артишок.

Он снова надолго задумался, уставившись в небо:

– Не так это просто, как кажется.

– Я предупреждала, – рассмеялась я, – раньше я часто играла в эту игру.

Уэс молчал. Мы шли уже около двадцати минут, но не встретили ни единой машины. От мобильного телефона оказалось мало толку: Кристи не брала трубку, Берта не было дома, а моя мама уехала на встречу, так что нам пришлось довольствоваться обществом друг друга. Шагая по дороге, Уэс предложил поиграть во что-нибудь, чтобы скоротать время. Для «Шпиона» оказалось слишком темно, и мы начали играть в слова. Он никогда не слышал о такой игре. Я разрешила ему выбрать тему, он выбрал еду, но ему все равно было сложно.