Милицейские были (Головченко) - страница 70

— Так я и думал, что вы не ветеринар. Видно было: ваши руки не приспособлены для лошадей.

— Бывает, дедушка. А в общем у меня от вас нет секретов, хочу с вами побеседовать.

— Это можно, пожалуйста.

— Когда Орлица вернулась в конюшню в тот вечер?

— Да я вам хотел еще тогда рассказать, но вы были ветеринаром. Такое выдумали… Так вот, когда все то случилось, я оставил конюшню и побежал на пожар. А в лощине встретил Вислунка. Он вел лошадь. Когда я приблизился, он спрятался, было, за нее. Ну, я ведь его хорошо знаю.

— Это Федор Вислунок?

— Он. По уличному его прозвали Вислунок, а фамилия его Пуцько Федор.

— Спасибо, дедушка, важные сведения вы сообщили.


Рабочий день только начался, а в кабинете Косина уже было накурено. На столе стояла пепельница, наполненная окурками. Майор Заика стоял у окна. Посреди кабинета на стуле сидел Пуцько. Щеки на лице его запали, длинный нос покраснел, большие бесцветные глаза испуганно смотрели на Косина. В дрожащих руках Пуцько мял фуражку.

— Ваша настоящая фамилия?

— Товарищу майору я все рассказал, все, гражданин начальник, — заискивающе ответил Пуцько. — Виноват, каюсь, по глупости совершил поджог.

— Ну, а все же когда вы стали Пуцьком?

— Всегда им был, гражданин начальник.

— Нехорошо, что мне приходится напомнить неприятные моменты из вашей биографии, — сказал Косин, и Пуцько насторожился.

— Вот справка сельсовета из той местности, где вы раньше проживали… Захар Васильевич — это вы?

— Я, конечно, все это знают, — ответил Пуцько.

— Нет, не все. Сельсовет вот дальше сообщает, что не Пуцько, а Пуценко ваша фамилия. Маленькая разница, по существенная. Так вот Пуценко в 1932 году был раскулачен и выехал из села в неизвестном направлении. Вот какие дела! Что вы на это скажете?

Задержанный повесил голову и молчал.

— Молчаньем не отделаетесь. Кто вы, нам теперь известно. Расскажите же, что привело вас к преступлению?

— По глупости, товарищ начальник.

— Год или два тому назад вы загнали лошадь. Вам простили. Потому что наивно поверили вашим словам. Вы тоже тогда говорили правлению колхоза: «Простите, по глупости все это, больше не буду».

— Правильно, гражданин начальник.

— Полгода назад вы сожгли скирду соломы «по неосторожности». И вам опять поверили и простили, так?

— Простили, гражданин начальник.

— Неделю назад вы вывели из строя трактор, насыпав песку в картер. Вас поймали с поличным и решением правления колхоза материал этот передали в прокуратуру для привлечения вас к уголовной ответственности. Так?

Пуцько только нервно ерзал на стуле. Его бегающие глаза сузились.