Роман о Розе (де Лоррис, де Мён) - страница 206

17595 Когда-то с помощью ковчега
От вод спаслись два человека, —
Род человеческий спасли,
Вновь жизнь на Землю принесли.
[234]Когда Девкалион и Пирра
17600 Среди затопленного мира
Остались на Земле одни,
Когда причалили они, —
В долинах же вода стояла,
А жизни на Земле не стало, —
17605 Они пошли тотчас же в храм
Фемиды. На коленях там
Они к богине обратились, —
О человечестве взмолились,
Прося им мудрый дать совет,
17610 Как возвратить людей на свет.
Богиня судеб исполненья.
Услышав доброе прошенье,
Сказала сразу, как им быть,
Чтоб Землю снова населить:
17615 Праматери их кости брать
И за спину свою бросать.
Но бабки умершее тело
Калечить Пирра не хотела.
Девкалион же пояснил,
17620 Что им оракул говорил:
"В словах Фемиды смысл другой, —
В них нет жестокости такой!
Загадка мне ясна сия:
Праматерь наша есть Земля.
17625 А в ней же — множество камней —
Её естественных костей.
Должны мы камни поднимать
И за спину свою кидать. "
Так делать начали они,
17630 И тут у них из-за спины
Вдруг стали люди возникать —
На месте камней восставать.
Из тех, что бросил Девкальон, —
В мужчину всяк был обращен.
17635 Из тех же, что бросала Пирра, —
Земля вновь женщин породила.
Слова Фемиды все сбылись, —
Вновь в мире люди родились:
От ими брошенных камней
17640 Упорных род пошёл людей.
Те двое мудро поступили, —
Жизнь от потопа сохранили,
Ковчег себе соорудив,
В нём до земли сухой доплыв.
17645 Так, если знать о наводненьи, —
Подумать можно о спасеньи.
И так спастись могли бы все,
Заране зная о беде!
Когда б могли заране люди
17650 Предсказывать, что голод будет:
Не уродится вдруг зерно
И не накормит всех оно, —
Зерна могли бы заготовить —
Себя к несчастью подготовить.
17655 Могли б в теченье двух-трёх лет
Поднакопить в амбарах хлеб, —
Тогда зерна бы всем хватило,
И смерть людей бы не косила.
[235]Иосиф мудр настолько был.
17660 Что голод он предупредил:
Семь лет зерно он запасал,
А в голод — хлеб всем людям дал.
В Египте каждый сыт был рот,
И был спасён его народ!
17665 А также если бы мороза
Была известна всем угроза;
Когда б суровая зима
Всем объявлялася сама, —
Старанье б люди приложили,
17670 Такую зиму пережили:
Одежды б тёплые нашли
И дров побольше б привезли,
Солому в щели бы набили —
Свои дома бы утеплили,
17675 Еды бы запасли себе
И двери бы закрыли все. —
И так бы зиму продержались. —
В живых бы все тогда остались.
И бани сделать бы могли,
17680 И в них бы время провели
В весельи, в беззаботной пляске —
Резвились там бы без опаски.
Хоть небо было бы темно,
Метало громы бы оно,
17685 Коль бушевали бы метели,
Иль камни бы с небес летели,
И градом этих бы камней