— О, Клей, случилось самое ужасное!
— В чем дело?
Клей Бартон с тревогой посмотрел на свою младшую сестру, Энн. Она стояла у крыльца, держа на руках девятимесячную дочку Молли. Лицо ее побледнело и лоб прорезали морщинки.
— Да вот мать Холта... — Она поколебалась, потом глубоко вздохнула. — Ей требуется операция, так что нам надо немедленно вылететь к ней. Холта я захвачу из офиса, но мне не на кого оставить Молли.
— Зайдем в дом.
Клей взял сестру под руку и ввел в маленькую квартирку, которую снимал в не слишком фешенебельном районе Форт-Уорта, смахнул с дивана какие-то винтики и болтики и заботливо усадил сестру.
— Мы не можем взять Молли с собой, у нее режутся зубки, и она капризничает, а звонить в агентство, чтобы вызвать няню, уже поздно.
Хотя у сестры денег хватило бы, чтобы нанять десять нянечек, Клей гордился тем, что Энн отказалась нанять постоянную няню, как это делают большинство их зажиточных друзей.
Он считал, что отдавать ребенка в чужие руки неразумно.
— Как жаль, что мать с отцом в Японии.
Энн покачала головой.
— Если бы не такая спешка, я бы кого-нибудь нашла. А нас не будет по крайней мере дня три, а то и больше.
— Мне очень жаль твою свекровь.
— Ты моя единственная надежда, Клей. Если бы ты взял Молли на сегодня... Завтра тебе уже пришлют няню. Ты ведь всегда дома, так что это не создаст тебе больших неудобств.
Неудобство! Да это все перевернет вверх дном. Клей уставился на племянницу. Та весело дрыгала ножонками. Мысль о полной ответственности за младенца ужасала его.
Загнанный в угол, он поджал губы. Как он может оставить сестру в беде — и в то же время как он может взять на себя заботу о малышке? Особенно сейчас, когда он по горло занят своим последним изобретением — домашней отходоперерабатывающей машиной. Последние недели он просиживал ночи напролет, дорабатывая детали. Он пытался найти выход и не находил.
— Отцовские заботы не моя сфера.
Энн вздохнула.
— Если для тебя это слишком трудно, Холт поедет один.
Клей почувствовал себя виноватым. Черт возьми! Он работает над этой штуковиной уже четыре года. Какое значение имеют один-два лишних дня? К тому же Молли — его племянница, так что у него будет неплохая практика для того весьма отдаленного будущего, когда он сам станет отцом.
— Ладно, согласен.
— Спасибо, ты просто не представляешь, что это для нас с Холтом значит.
— Чепуха. На что же тогда старшие братья? Надеюсь, мы оба останемся живы.
Молли согласно гулила.
— Я захватила ее вещички: одежки, питание, подгузники, коляску, но боюсь, что-то забыла. Но ты можешь заглянуть к нам и взять все необходимое. Второпях я даже не включила сигнализацию.